O que será que ainda não entendemos sobre o valor das artes e dos artistas? | TED | ما بال قيمة الفنون والفنانين التي لا زلنا لا نفهمها؟ |
Nós ainda não sabemos quem atirou no F-18 | Open Subtitles | ونحن لا زلنا لا نعرف من الذى اصاب الطائره ال اف18 |
Major, ainda não sabemos o que se passou. - Basta. | Open Subtitles | نحن لا زلنا لا نعلم ما حدث حسن ، يكفى هذا |
E continuamos sem saber quem o tramou. | Open Subtitles | و لا زلنا لا نعلم من لفق له التهمة. (يذكرهم أن اسمه يشبه روجر رابت) |
continuamos sem falar. | Open Subtitles | لا زلنا لا نتحدث |
A Neets ligou alguns cognomes óbvios a vistos para voos charter, mas continuamos sem saber quem está à frente ou paga pela empresa. | Open Subtitles | ربط "نيتس" بعض الأسماء المستعارة الواضحة مع تأشيرات للسفر برحلات جوية مستأجرة، لكن لا زلنا لا نستطيع أن نحدد فعلياً من يدير أو يدفع لتلك الشركة. |
ainda não sabemos se está vivo ou morto. O Governo britânico nega tudo. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعرف إذا ما كان حياً أو ميتاً لكن المسئولون ينكرون كل شئ |
São 20h13 e nós ainda não estamos a jogar Halo. | Open Subtitles | إنها الثامنة و ثلاثة عشر دقيقة و نحن لا زلنا لا نلعب الهالو |
ainda não sabemos o que se está a passar na sala principal. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم ماذا يحصل بالغرفة الرئيسية |
Mas ainda não nos é certo, se é que, ele saia do coma em que está. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا لا نعرف ، إن حدث وأفاق من الغيبوبة التي هو بها |
ainda não sabemos, mas a enfermeira viu a garganta dele abrir-se mesmo à frente dos seus olhos. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم، لكن ممرضة رأت رقبته تنفتح أمامها. |
ainda não há causa de morte, mas os danos da cartilagem e vértebras lombares indicam definitivamente tortura. | Open Subtitles | لا زلنا لا نملك سبب للوفاة,لكن الأذى الذي لحق بالفقرات القطنية والغظروف بكل تأكيد من جراء التعذيب |
Isso explica a troca, mas ainda não sabemos quem a matou. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يُفسّر المرحلة الإنتقاليّة، لكننا لا زلنا لا نعرف مَن الذي قتلها. ربّما نعرف. |
Tente não se preocupar. ainda não sabemos o que é. | Open Subtitles | حاول ألا تقلق, لا زلنا لا نعرف ما هذا |
Mas ainda não sabemos o que estavam a fazer com os ossos e os tecidos. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا لا نعرف ماذا كانا يفعلان بكل العظام و الانسجة |