não tenho de provar nada. Vim cá para uma execução. | Open Subtitles | لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام |
Então não tenho de pagar ...por usar o Apontamento Mortal? | Open Subtitles | أتعني أنه لا يتوجب علي تقديم شيء مقابل استعمال مفكرة الموت حقًا؟ |
Acho que se pode dizer que gosto de fazer o amor em filme e, assim, não tenho de ser eu a fazê-lo. | Open Subtitles | أظن أن بإمكانكم القول بأني استمتع بصناعة الحب على الفيلم و الأن لا يتوجب علي فعل ذلك بنفسي |
Ainda bem que não preciso mais deles. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنه لا يتوجب علي إرتداؤها بعد الأن |
Ela tem razão, não preciso de saber o que estavam a fazer. | Open Subtitles | أوه لا, فهي محقة لا يتوجب علي أن أعرف ماذا كنتما تفعلان |
Finalmente, não tenho que esperar meia hora por uma bebida. | Open Subtitles | اخيراً .. لا يتوجب علي الانتظار ساعه ونصف لشرب |
não tenho que trabalhar, não tenho que comer. | Open Subtitles | لا يتوجب علي تناول العمل لا يتوجب علي تناول الطعام |
Eu sabia que não devia de deixá-la ir . | Open Subtitles | لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب |
não tenho de chorar um filho que nunca tive. | Open Subtitles | لا يتوجب علي أن أحزن على طفلٍ لم أحظى به |
não tenho de passar por este disparate! | Open Subtitles | لا يتوجب علي اقحام نفسي في مثل هذا الهراء |
não tenho de saber tudo sobre si, e você não tem de saber tudo sobre mim. | Open Subtitles | لا يتوجب علي معرفة كل شي عنك ولا يتوجب عليك معرفة كل شي عني |
Eu sei que não tenho de te dar isso, mas... eu quero. | Open Subtitles | ...أعلم أنه لا يتوجب علي هذا ، لكن أردت ذلك |
não tenho de testemunhar? | Open Subtitles | إذا لماذا لا يتوجب علي أن أدلي بشهادتي؟ |
não tenho de fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | لا يتوجب علي فعل الأعمال القذرة |
Eu não preciso de estudar. Já sei de tudo. | Open Subtitles | لا يتوجب علي الدراسة أعرف كل شئ مسبقاً |
Eu sei que não preciso mencionar isso, mas se decidires não aparecer | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يتوجب علي أن أخبرك ولكن إذا قررت ألا تحضر |
Olhe, Martin, de certeza que não preciso de dizer a alguém como você que o que temos... | Open Subtitles | الآن انظر يا مارتن ، أنا متأكد أنه لا يتوجب علي أن أخبر أحدا لديه تدريبك الاعلامي |
Eu não tenho que te lembrar o que ele fez ao teu amigo Theo. | Open Subtitles | لا يتوجب علي تذكيركِ بما فعله بصديقكِ (ثيو) |
não tenho que responder a isso. | Open Subtitles | لا يتوجب علي أن أجب على هذا |
Sim, mas essa acho que não devia ter tido a necessidade de dizer. | Open Subtitles | أجل لكن تلك شعرت أنه لا يتوجب علي القيام بها |
Eu não devia. | Open Subtitles | كلا, لا يتوجب علي القيام بذلك |