"لا يتوجب علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tenho de
        
    • não preciso
        
    • não tenho que
        
    • não devia
        
    não tenho de provar nada. Vim cá para uma execução. Open Subtitles لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام
    Então não tenho de pagar ...por usar o Apontamento Mortal? Open Subtitles أتعني أنه لا يتوجب علي تقديم شيء مقابل استعمال مفكرة الموت حقًا؟
    Acho que se pode dizer que gosto de fazer o amor em filme e, assim, não tenho de ser eu a fazê-lo. Open Subtitles أظن أن بإمكانكم القول بأني استمتع بصناعة الحب على الفيلم و الأن لا يتوجب علي فعل ذلك بنفسي
    Ainda bem que não preciso mais deles. Open Subtitles أنا سعيد لأنه لا يتوجب علي إرتداؤها بعد الأن
    Ela tem razão, não preciso de saber o que estavam a fazer. Open Subtitles أوه لا, فهي محقة لا يتوجب علي أن أعرف ماذا كنتما تفعلان
    Finalmente, não tenho que esperar meia hora por uma bebida. Open Subtitles اخيراً .. لا يتوجب علي الانتظار ساعه ونصف لشرب
    não tenho que trabalhar, não tenho que comer. Open Subtitles لا يتوجب علي تناول العمل لا يتوجب علي تناول الطعام
    Eu sabia que não devia de deixá-la ir . Open Subtitles لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب
    não tenho de chorar um filho que nunca tive. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أحزن على طفلٍ لم أحظى به
    não tenho de passar por este disparate! Open Subtitles لا يتوجب علي اقحام نفسي في مثل هذا الهراء
    não tenho de saber tudo sobre si, e você não tem de saber tudo sobre mim. Open Subtitles لا يتوجب علي معرفة كل شي عنك ولا يتوجب عليك معرفة كل شي عني
    Eu sei que não tenho de te dar isso, mas... eu quero. Open Subtitles ...أعلم أنه لا يتوجب علي هذا ، لكن أردت ذلك
    não tenho de testemunhar? Open Subtitles إذا لماذا لا يتوجب علي أن أدلي بشهادتي؟
    não tenho de fazer o trabalho sujo. Open Subtitles لا يتوجب علي فعل الأعمال القذرة
    Eu não preciso de estudar. Já sei de tudo. Open Subtitles لا يتوجب علي الدراسة أعرف كل شئ مسبقاً
    Eu sei que não preciso mencionar isso, mas se decidires não aparecer Open Subtitles أعلم بأنه لا يتوجب علي أن أخبرك ولكن إذا قررت ألا تحضر
    Olhe, Martin, de certeza que não preciso de dizer a alguém como você que o que temos... Open Subtitles ‫الآن انظر يا مارتن ، أنا متأكد ‫أنه لا يتوجب علي أن أخبر أحدا ‫لديه تدريبك الاعلامي
    Eu não tenho que te lembrar o que ele fez ao teu amigo Theo. Open Subtitles لا يتوجب علي تذكيركِ بما فعله بصديقكِ (ثيو)
    não tenho que responder a isso. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أجب على هذا
    Sim, mas essa acho que não devia ter tido a necessidade de dizer. Open Subtitles أجل لكن تلك شعرت أنه لا يتوجب علي القيام بها
    Eu não devia. Open Subtitles كلا, لا يتوجب علي القيام بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus