| Não gosto de nada antes das 11h da manhã. | Open Subtitles | لا يروق ليّ شيء قبيل الحادية عشرة صباحاً. |
| Filho, Não gosto que olhes para essa fogueira. É muito violenta. | Open Subtitles | لا يروق لي مشاهدتك لهذه النار يا بني إنها عنيفة جداً |
| Eu Não gosto de ser selecionado em festas de aniversários, muito menos por... | Open Subtitles | أعني لا يروق لي أن يتم اختياري بحفلات الميلاد |
| Sim, bem, se tu não gostas do filme, estás à vontade para olhar através da janela. | Open Subtitles | إن كان الفيلم لا يروق لكم يمكنكم أن تحملقوا من النافذة |
| Especialmente ela. Não gosta de desilusões. | Open Subtitles | خاصة هي, لا يروق لها أن تكون خائبة الأمل |
| O Xá pode cortar a cabeça, de qualquer um que não goste. | Open Subtitles | الشاه ربما يقطع رأس أي شخص لا يروق له |
| É mulher. não gostam de desilusões. | Open Subtitles | حسناً, إنها امرأة لا يروق لهنّ أن يكنّ خائبات الأمل |
| Como pode amar-se uma pessoa e ao mesmo tempo não gostar dela? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تحب شخصاً ما و لا يروق لك في الوقت نفسه؟ |
| Eu também Não gosto nada disso, mas... | Open Subtitles | حسناً , لا يروق لي هذا الأمر أكثر منكَ , لكن |
| Não gosto que ela ande sempre convosco. | Open Subtitles | لا يروق لي أمر تسكعها بالأرجاء معكم يا معشر الشرطة طيلة الوقت |
| Porque empregaria alguém de quem Não gosto? | Open Subtitles | ما السبب الذي يدفعني لتعيين شخص لا يروق لي؟ |
| Não gosto da cor, mas vou conduzir através das suas reacções. | Open Subtitles | لا يروق لي لونها لكن ما سأفعله هو قيادتها عن طريق الشعور بردود أفعالك |
| Talvez não possa ignorar esta só porque Não gosto do que diz sobre mim. | Open Subtitles | ربمالايتعيّنعليّتجاهلهذهِ، لسبب أنّي لا يروق ليّ ما تنصّه. |
| Não gosto de ver homens assim, pretos ou não. | Open Subtitles | لا يروق لي أن أرى رجلًا هكذا سواءً كان أسود أم غير ذلك |
| Não gosto da gente para quem trabalha, mas se é a única oportunidade... | Open Subtitles | لا يروق لي رب عملها، لكنها الوحيدة المتوفرة |
| Não gosto que vás para aqueles lados sem me dizeres. | Open Subtitles | لا يروق لي أن تخرج إلى هناك دون إخباري |
| não gostas quando o faço. Criticas sempre. | Open Subtitles | لا يروق لكِ الأمر حين أقود , أنتِ تحتقرين ذلك |
| Nesse caso, estás a falar de cor, porque não gostas do que quer que estejas aí a ver. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة أنتَ تتحدث من مؤخرتكَ، لأن أيّاً كان ما تراه ، فهو لا يروق لكَ. |
| Imagino que o homem da televisão por cabo Não gosta de esperar. | Open Subtitles | أعتقد أن رجل الكيبل لا يروق له البقاء منتظراً |
| Alguém tem sempre uma boa razão para matar alguém de que não goste. | Open Subtitles | لطالما يكون لدى شخص ما سبب وجيه جداً... لقتل أحد لا يروق له |
| Às vezes, as mulheres não gostam de nos dar butterscotch jellybeans. | Open Subtitles | أحياناً الناء لا يروق لهم أعطاء الرجال هذه السكاكر. |
| Podes não gostar do que encontrares. | Open Subtitles | فمن الممكن أن تجد ما لا يروق لك |