"لثلاث" - Traduction Arabe en Portugais

    • há três
        
    • durante três
        
    • por três
        
    • em três
        
    • a três
        
    • triplo
        
    • para três
        
    • três vezes
        
    • de três
        
    há três horas que tentamos comunicar com a Jamaica. Oh. Open Subtitles كنا نحرق الهواء طيرا بين هنا وجامايكا لثلاث ساعات
    O selo do segurança é de há três anos. Open Subtitles علامة الأمان الملصقة تاريخها يعود لثلاث سنوات سابقة
    Num estudo, um grupo de mulheres, em diferentes fases do ciclo de ovulação, vestiram a mesma “T-shirt”, durante três noites. TED في إحدى الدراسات، قامت مجموعة من النسوة في مراحل مختلفة من دورتهن الشهرية بارتداء نفس الأقمصة لثلاث ليال.
    Se fizéssemos isso, durante três anos seguidos, chegaríamos à paridade de sexos, pela primeira vez, em mais de meio século. TED إن فعلنا هذا لثلاث سنواتٍ متصلة، ستكون لدينا مساواة بين الجنسين للمرة الأولى منذ أكثر من نصف قرن.
    seremos felizes. É uma boa teoria, mas revela-se errada, por três razões. TED حسناً، إنها نظرية جيدة جداً، ولكن يتبين أنها خاطئة لثلاث أسباب.
    Comi o meu peso em gordura em três dias! Open Subtitles لقد فقدت وزني بأكل ذره مطحونه لثلاث أيام
    Estamos a segui-lo há três anos, mas ele tem-se mantido no anonimato. Open Subtitles لكن كان خارج التغطية لثلاث سنوات لقد استطاع الحفاظ على مجهوليته
    Estou há três horas a olhar para uma pedra. Open Subtitles جلست هنا الآن لثلاث ساعات، انظر إلى الصخرة.
    Testámos este jogo com 1700 jogadores em 2007 e acompanhamo-los já há três anos. TED لقد جربنا اللعبة مع ١٧٠٠ لاعب في ٢٠٠٧. وقد تابعناهم لثلاث أعوام منذ ذلك.
    Depois, esqueci-me dele e estava lá em baixo há três anos, quando ele o viu. Open Subtitles ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو
    Depois, esqueci-me dele e estava lá em baixo há três anos, quando ele o viu. Open Subtitles ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو
    Nós ganhámos o prémio de melhor escola durante três anos consecutivos. TED لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي
    Nós seguimo-la quando saía da loja, durante três semanas. Open Subtitles لقد تتبعناها وهي راحلة من المتجر لثلاث أسابيع
    Não podes ficar a espreitar pelo ralo durante três horas. Open Subtitles انت لا تستطيع النظر خلال فتحة الباب لثلاث ساعات
    Chumbei na prova de matemática, porque tinha estudado por três malditas horas. Open Subtitles وقد رسبت في اختبار الرياضيات الذي كنت أدرسه لثلاث ساعات مجنونه
    O comissário disciplinar da liga decidiu que o golpe era ilegal e perigoso, e suspendeu o jogador por três jogos. Open Subtitles بعد الاجتماع مفوض العصبة التأديبي قرر ان الضربة غير شرعية و خطيرة و أقر إيقاف اللاعب لثلاث مباريات
    Por isso ela criou três artefatos com o poder de restaurar o poder, a criatividade e a memória das pessoas, e escondeu-as em três comunidades. TED لذلك قامت بصنع ثلاث قطعٍ فنيةٍ قادرةٍ على إعادة القوة والإبداع والذاكرة للأشخاص. وقامت بتهريبهم لثلاث مجتمعات.
    Vou a três cafés diferentes, um diferente todos os dias. Open Subtitles ذهبت لثلاث محلات قهوة مختلفة محل مختلف كل يم
    Ficaremos com triplo homicídio, pensei que gostaria da outra alternativa. Open Subtitles بالنسبة لشخص مرتكب لثلاث جنيايات من الأفضل
    Ele faz represas que dão para guardar comida para três invernos. Open Subtitles إنه رائع يصنع سدودًا ضخمة كفاية لتخزين الطعام لثلاث سنوات
    Eu odiei o jardim de infância. As três vezes. Open Subtitles كرهت الروضة ، لثلاث المرّات التي مررت بها
    Precisamos de três ambulâncias e transporte de prisioneiros para Binghamtom. Open Subtitles نحن بحاجة لثلاث سيارات اسعاف ووسيلة لنقل سجين لبريجهامتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus