Tenho três minutos para ir buscar acessórios... e voltar ao picadeiro. | Open Subtitles | أنا لدي ثلاث دقائق لجمع الدعائم وأرجع إلى الحلبة المركزية |
Contudo, preciso de muito tempo para recolher provas de que são verdadeiras. | Open Subtitles | بطبيعة الأحوال أحتاج إلى وقت طويل لجمع البراهين على أنّها حقيقيّة |
Tem de haver uma maneira de juntar todas estas pessoas solitárias. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لجمع كل هؤلاء الوحيدين مع بعضهم. |
Esta conversa é politicamente muito incorrecta para uma angariação política. | Open Subtitles | هذا هو غير صحيحة سياسيا محادثة لجمع التبرعات السياسية. |
Pensam que mataria o Capitão Dare para ganhar dinheiro? | Open Subtitles | تعتقدبأنّنيقتلته؟ تعتقد بأنّني قتلت النّقيب دار لجمع المال؟ |
Ele foi morto à minha frente, e não tive oportunidade de receber o dinheiro. | Open Subtitles | استشهد الحق تحت أنفي و لم أحصل على فرصة لجمع المال. |
"usado para obter informações sobre os Democratas, | Open Subtitles | تم استخدامها لجمع معلومات عن الحزب الديموقراطي |
Vão buscar o equipamento. Quero ver se o rádio ainda funciona. | Open Subtitles | لتعد لجمع المعدات فانا اريد ان اعرف اذا كان الراديو يعمل |
Quando estive no hospital, veio buscar as coisas dele. | Open Subtitles | بينما انا كنت مريضة بالفراش, هو عاد الى البيت لجمع حاجاته. |
Quer ir buscar algumas coisas para levar? | Open Subtitles | هل تريد أن تأخذ دقيقة لجمع عدد قليل من الأشياء؟ |
Sim, mas é suficiente para recolher uma parte dos dividendos do casino? | Open Subtitles | أجل لكن هل هو كافي لجمع قطعة من إيراد الكازينو ؟ |
Uma sonda espacial foi lançada para recolher amostras mas avariou-se na reentrada na atmosfera terrestre, sobre o México. | Open Subtitles | وتم إطلاق مسبار فضائى لجمع العينات والتحقيق فى هذا. لكنه تحطم أثناء إعادة الدخول فى المكسيك. |
Depois temos de arranjar maneira de juntar o dinheiro das entradas... chegar ao gabinete do Assessor mal eles abrirem de manhã. | Open Subtitles | ثم يجب علينا ايجاد طريقة لجمع النقود من على البوابه .. ِ لنعطيها مصلحه الضرائب باكراً عندما تفتح في الصباح |
Eileen, deram-nos três dias para juntar os diamantes... diga-Ihes que precisa de mais tempo... diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. | Open Subtitles | آيلين، لقد أمهلونا ثلاثة أيام لجمع الأحجار سويّة أخبريهم أنك تحتاجين وقت أكثر أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً أن زوجك حيّ |
Para angariação de fundos, o que ajudaria na tua carreira. | Open Subtitles | لجمع الأموال وسيكون هذا دلالة جيّدة على حسن إدارتك |
Canada, 14 libras por semanas. Estou a trabalhar para ganhar a minha viagem. | Open Subtitles | كندا، 14 جنيه في الإسبوع إنني أَعْملُ لجمع أجرة السفر |
Poderíamos construir um dispositivo para receber com segurança sua alta energia de fótons. | Open Subtitles | استطعنا تصميم جهاز لجمع طاقة الفوتون العالية لديهم بأمان. |
Fui enviada aqui para obter umas informações de si, mas já nem quero mais saber disso. | Open Subtitles | أنا كنت هنا لجمع بعض المعلومات ولكنى لم أعد أهتم |
E, quando o governo de Rhondon voltou para a floresta para apanhar mais frutas para fazer remédio, prenderam os madeireiros. | Open Subtitles | وعندما عادت حكومة روندون إلى الأدغال لجمع المزيد من الفواكه لصنع العلاج , قاموا بالقبض على قاطعي الأشجار |
Enquanto isso, precisamos de levantar algum dinheiro. | Open Subtitles | في أثناء ذلك، سنحتاج لجمع بعض المال للعمل. |
Aumentou as tarifas... na tentativa de conseguir mais rendimento para o governo federal. | Open Subtitles | رفعت التعريفة الجمركية فى جهود الحكومة الفيدرالية لجمع المزيد من الدخل |
Quando isso acontece, normalmente esperam os apelos internacionais para arranjar dinheiro. | TED | عادة عند حدوث ذلك ينتظرون منظمة الإغاثة العالمية لجمع المال |
Houve um concerto quando eu lá estive, para angariar mais fundos. | Open Subtitles | عندما كنت هناك , كانوا يقيمون حفلة لجمع أموال إضافية |
A verdade é que mandaram alguém para cobrar, e ele está morto. | Open Subtitles | الحقيقة هي, أنهم أرسلوا شخصاً ما لجمع الدَين, وقد لاقى حتفه |
Para começar a responder a esta pergunta, quis reunir informações. | TED | وللرد على هذا السؤال، فقد ذهبت لجمع بعض المعلومات. |