"لحادث" - Traduction Arabe en Portugais

    • acidente
        
    • incidente
        
    Ele sofreu um acidente e não pode mais trabalhar. Open Subtitles بعد تعرضه لحادث فهو لا يستطيع عمل الكثير.
    Ela teve um terrível acidente de viação, toda a família dela. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث سيارة فظيع ، هى و كل عائلتها
    Teve um acidente de carro ao vir da festa de aniversário dela. Open Subtitles لقد تعرض لحادث مروري عند عودته من حفلة عيد ميلاد جدتي
    75 crianças estão moribundas ou já morreram por envenenamento radioactivo, em resultado de um acidente numa central nuclear. Open Subtitles خمس و سبعون طفل ماتوا إما يحتضرون للتسمم الإشعاعى نتيجة لحادث تسرب فى مركز الطاقة النووية
    Eu tive um pequeno incidente dentro de uma farmácia. Open Subtitles أما أنا فقد تعرضت لحادث بسيط في الصيدلية.
    Sabes como dizem que vemos a vida passar-nos à frente num acidente? Open Subtitles تعلم كيف أنّ الحياة تمرّ بعينيك وكأنّها وميض عندما تتعرّض لحادث.
    Encontrámo-lo na berma da estrada. Teve um acidente muito feio. Open Subtitles لقد وجدناك على جانب الطريق لقد تعرّضت لحادث شنيع
    Lamento informá-lo mas ela teve um acidente de viação. Open Subtitles يؤسفني أن أخبرك أن زوجتك تعرضت لحادث سيارة
    Antes disso, tivemos um acidente de carro terrível e eu quase morri. Open Subtitles تعرضنا لحادث, حادث سيارة, حادث سيارة سيء حقا, وكدت أن أموت.
    Acabei de ter um acidente. Acho que parti alguma coisa. Open Subtitles لقد تعرّضتُ لحادث للتو وأعتقد بأنّني كسرتُ شيء ما
    - Há 15 anos. Nunca tive um acidente, nem sequer uma multa. Open Subtitles منذ 15 عاماً، ولم يسبق لي التعرض لحادث أو لمخالفة مرورية.
    Quando eu tinha 11, os meus pais tiveram um acidente horrível. Open Subtitles عندما كان عمري 11 سنة تعرض والديّ لحادث سير مروّع
    Soube que tiveste um acidente de carro. Desde quando conduzes? Open Subtitles سمعت أنّك تعرضت لحادث سيارة ومنذ متى وأنت تقودين؟
    Passei toda a tua infância a dizer para te certificares, de usar meias e cuecas limpas, caso sofresses um acidente. Open Subtitles لقد قضيت طفولتك بأكملها أخبرك أن ترتدي ملابس داخلية وجوارب نظيفة في حال تعرضك لحادث وها أنا ذا
    Pensei que tinhas morrido, que tinhas tido algum acidente. Open Subtitles اعتقدت انك ميت, اعتقد انك تعرضت لحادث سيارة
    Ela destruiu o carro num acidente e fugiu do local. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث بسيارتها البّارحة وفرت من مكان الحادث
    O eixo vertical é a frequência com que o carro trava, quando deve, para nos ajudar a evitar um acidente. TED والمحول العمودي يرمز لعدد المرات التي ستقوم فيها السيارة بتفعيل الفرامل عتد الحاجة لها لتتفادى التعرض لحادث.
    Depois do acidente de autocarro, ela sofreu problemas de saúde ao longo da vida e suportou muitas hospitalizações. TED نتيجة لحادث الحافلة، ابتليت في صحتها مدى الحياة وعانت في العديد من المستشفيات.
    Levei um ano a voltar a aprender a andar depois do meu acidente em Palau. TED استغرق مني سنوات لتعلم كيفية المشي مرة أخرى بعد أن كنت قد تعرضت لحادث غوص في بالاو
    Aqui os meus sócios gostavam muito de te ver a ter um pequeno acidente. Open Subtitles شركائي هنا يودون بشدة رؤيتك وأنت تتعرض لحادث
    Tentar utilizar o computador dessa forma, comprometerá a integridade do projecto e... pior, poderá levar a outro incidente. Open Subtitles محاولة استخدام الحاسوب بهذا الشكل سيفسد سلامة المشروع و الأسوأ، قد يقود لحادث آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus