"لدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • do sangue
        
    • sangue do
        
    • sangue da
        
    • de sangue
        
    Exames toxicológicos do sangue das vítimas mostraram níveis elevados de quetamina. Open Subtitles اختبارات السمية لدم الضحايا تشير لمستويات مرتفعة من الكيتامين
    A culpa do falhanço do último soro deve-se à viscosidade do sangue vampírico. Open Subtitles نحنُ مدينون لفشل تجارب المصل السابق لدم مصاصة الدماء
    A nossa melhor aposta agora é o ADN do sangue de quem matou o Agente Dresser, que vai ficar pronto a qualquer segundo. Open Subtitles أفضل رهان لدينا الآن هو الحمض النووي لدم الموجود على العميل دريسير وهو سيصبح جاهز في أي لحظة الآن
    O hospital fez um teste ao sangue do Christopher, e o nível de rifampicina dele sugere que tomou uma dose há 10 horas. Open Subtitles حسناً , المستشفى قامت بعمل فحص لدم كريستوفر الليلة ومستوى الريفامبين يقول انة اخذ جرعة قبل حوالى عشر ساعات مضت
    Não havia compatibilidade no CODIS para o sangue da estação. Open Subtitles لا يوجد أي خيط في سجلات الجينات لدم القطار
    Aquela pequena gota de sangue, de maneira nenhuma é igual ao da vitima. Open Subtitles بقعة الدم الصغيره, لا تمس باى صله لدم الضحيه.
    Por favor, observem. Deixava os convidados beber o nosso sangue para mostrar as propriedades curativas do sangue de vampiro. Open Subtitles "أشرَب ضيوفه من دمائنا ليظهر القدرة العلاجيّة لدم مصّاص الدماء"
    Os fatores do sangue novo podem reverter envelhecimento e o que não mostrei — neste modelo, o rato jovem sofre devido à exposição ao velho. TED يمكن للعوامل الموجودة بالدم الشاب أن تعكس الشيخوخة، وما لم أعرضه عليكم -- في هذا النموذج، أن الفأر الصغير يعاني من تعرضه لدم فأر مسن.
    Fiz exames de sangue nas coisas do saco desportivo do Dan. Encontrei evidências do sangue de outra pessoa. Open Subtitles أجريت إختبار دم على المواد في حقيبة (دان) لقد وجدت آثار لدم لشخص آخر
    Para abrir a caixa precisas do sangue da Camille. Open Subtitles (لفتح الصندوق، نحتاج لدم (كميل
    Todos os que vão ao templo realizar o rito sagrado têm a sagrada obrigação de vingar o sangue do Profeta Open Subtitles كل شخص يعبر من هبة ...المعبد فعليه الالتزام الاكثر قداسة للانتقام لدم النبي
    Havia amostras de sangue do seu marido nela. Open Subtitles كانت هناك آثار لدم زوجكِ عليها.
    Eles encontraram vestígios de sangue do Eric deixados pelas suas botas nos tapetes. Open Subtitles " وجدوا أدلةً لدم " إيريك على بساط الأرضية تركها حذائك
    A tua mãe consegue anular o mandado para o sangue da Hanna? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟
    Isso vai indicar-nos com absoluta certeza se esta gota coincide com o sangue da vitima. Open Subtitles وهذا سوف يخبرنا بالحقيقه المطلقه ان كان هذا الدم مماثل لدم الضحيه.
    Esta manhã, as autoridades revistaram a casa da família e os relatórios preliminares confirmaram que a mancha de sangue na camisola corresponde ao sangue da vítima. Open Subtitles السلطات بحثت في منزل العائلة باكرا اليوم التقارير الأولية أكدت أن بقعة الدم على السترة مطابقة لدم الضحية
    Não tinha um simples traço de sangue humano em qualquer lugar. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ أثر لدم بشري في أي مكان
    Mas na minha área conhecemos-te bem como comprador e utilizador de sangue de vampiro. Open Subtitles لكن بمدينتي نعرف أنك مستخدم وبآئع لدم مصآصي الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus