Temos muito que tratar, por isso a aula terminou. | Open Subtitles | اعلم اننا لدينا الكثير من الاراء لنتناقش حولها.. |
Em ambas cenas do crime, Temos muitas perguntas sem resposta. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاسئلة المتعلقة بمسرحي الجريمة ولا اجوبة |
temos muita coisa para fazer. Há que compensar o tempo perdido. | Open Subtitles | أجل، لدينا الكثير علينا فعله علينا تعويض الوقت الذي ضيّعناه |
Temos montes de jogos, montes de desafios. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الألعاب, الكثير من المسابقات. |
Depressa. Há muito tónico para vender e muitas cidades a visitar. | Open Subtitles | أسرع، لدينا الكثير من المنشطات للبيع والكثير من المدن لزيارتها |
Ora bem... Temos mais umas boas rejeições. Há muito que melhorar. | Open Subtitles | حسنا ً ، لدينا الكثير من الرفض سنعمل علي العديد من الأشياء |
Temos imenso. Não precisas de meter tudo de uma vez. | Open Subtitles | لدينا الكثير لايجب عليك أن تتعاطيها كلها مرةً واحدة |
- Temos muito que fazer. Ele que encontre a toupeira. | Open Subtitles | لدينا الكثير مما يجري الان يستطيع ايجاد المسرب بنفسه |
Temos muito que fazer para pôr o meu carro pronto. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل إذا أردت أن تشاركي بسيارتي |
Temos muito que celebrar, agora que a lua cheia vê mal. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الإحتفال الآن قبل أن يراه القمر المكتمل |
Temos muito que fazer juntos. Muita gente para ajudar. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنفعله معا كثير من الناس للنساعدهم |
Temos muitas perguntas para as quais precisamos de respostas. Percebe? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاسئلة ونحتاج لاجابات , فهمت ؟ |
Certo, Temos muitas perguntas assustadoras, agora vamos obter algumas respostas. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأسئلة لما لا نجد بعض الأجابات |
Venha... Temos muitas camas e a comida ainda está quente. | Open Subtitles | تعال، لدينا الكثير من الأسرة وطعامك لا يزال دافئا. |
temos muita coisa para ver antes do exame semestral. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنفعله قبل انتهاء نصف الفصل الدراسي |
Obviamente, nos últimos 10 anos temos muita informação disponível. | TED | ومن الواضح، أننا في السنوات العشر الماضية، لدينا الكثير من المعلومات. |
Temos montes de boas pessoas lá fora. | Open Subtitles | لا تقلق جدي لدينا الكثير من الأشخاص الطيبين هناك |
Não Há muito tempo, portanto faz o que puderes. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت فافعل ما تستطيع |
Entendo, mas acho que Temos mais a ganhar do que perder. | Open Subtitles | نعم ، أتعلم لديك وجهة نظر هنا لكن أنا أظن أن لدينا الكثير لنكسبه أكثر مما نخسره |
Eles concluíram que o líquido da lipoaspiração — nos EUA, Temos imenso líquido de lipoaspiração. | TED | وقرروا أن شفط الدهون من الجسم والذي لدينا الكثير منه في الولايات المتحدة |
- Temos muito em comum, não temos? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاشياء المشتركة اليس كذالك |
Temos um monte de miúdos que nem são da casa. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأطفال يركضون فى كل مكان |
Nós temos muito para conversar e muito pouco tempo. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث بشأنه لكن الوقت لا يكفي |
Não devemos ter muito tempo até que os Goa'uid venham e nos bloqueiem o portal. | Open Subtitles | ربما لا يكون لدينا الكثير قبل مجئ الجواؤلد و غلق البوابة |
Temos bastantes elefantes. Por que querem este em especial? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الفيلة لماذا يريدون هذا الفيل؟ |
Pessoal, estou a gostar das nossas hipóteses contra ambos os grupos, mas ainda temos muito trabalho pela frente. | Open Subtitles | يا رفاق، إحتمالاتنا عالية ضد هؤلاء الفرق، لكن مع ذلك، لدينا الكثير من العمل للقيام به. |
Bem, não tínhamos muito, mas havia sempre comida suficiente... | Open Subtitles | لم يكن لدينا الكثير لكن دائماَ ما يكفي لنأكل |
Estou tão feliz por teres conseguido. temos tanto que falar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أتيت لدينا الكثير لنتحدث عنه |