Nem por casacos falsos. - Estiveste bem, meu. | Open Subtitles | ولا سترات الجلد المزيّفة لقد أبليت حسناً |
Estiveste bem, cereja lima. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً ، يا ذا نكهة الكرز والليمون |
A culpa não é tua, pai. Tu Estiveste bem. | Open Subtitles | ليست غلطتك يا أبي، لقد أبليت جيداً. |
Fizeste um bom trabalho ao resgatá-la, Tom. | Open Subtitles | لقد أبليت البلاء الحسن في إنقاذها لقد فاجأتني |
E Jude, obrigada por ajudares no jantar, Fizeste um óptimo trabalho. | Open Subtitles | وجود، شكرا لمساعدتك في إعداد العشاء لقد أبليت حسنا |
Saíste-te bem, lá fora. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءا جيدا فى القتال خارجا، جعلتينى فخورة. |
Portaste-te bem. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً. لقد أبليت حسناً، لقد أبليت حسناً. |
Estiveste bem. Foi perfeito. | Open Subtitles | لقد أبليت جيداً كان هذا رائعاً |
Estiveste bem, amiga. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءً حسنُ يا صديقتي. |
Querido, Estiveste tão bem hoje. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، لقد أبليت حسناً اليوم. |
Estiveste bem, amigo. Estiveste bem. | Open Subtitles | لقد أبليت حسنًا يا صاح، لقد أبليت حسنًا |
Vá lá, meu, Estiveste bem. Apreciaste a minha entrada? | Open Subtitles | بربك يا رجل لقد أبليت بلاء حسناً |
Estiveste bem. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً |
Pronto, amigo. Fizeste um excelente trabalho. | Open Subtitles | لابأس يا صاح , لقد أبليت عمل حسن |
Padawan, Fizeste bem. | Open Subtitles | أيتها المتدربة لقد أبليت بلاء حسناً |
- Fizeste um ótimo trabalho até agora. - Posso gozar de mim, sozinha. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءا حسنا حتى الأن لا استطيع أن أجعل من نفسي أضحوكة - |
- Saíste-te bem. Saíste-te muito bem. | Open Subtitles | لقد أبليت جيدا.لقد أبليت بلاء حسنا |
Bom trabalho. Portaste-te tão bem. Boa. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاء حسناً نعم , نعم |
Isto é tudo, cabo. Fez um bom trabalho. Deve se orgulhar. | Open Subtitles | هذا كل شيء أيها الجندي لقد أبليت بلاءا حسنا و ينبغي أن تشعر بالفخر |
Faça de mim uma americana, e serei o que você quiser. Foste óptima. | Open Subtitles | إجعلني مواطنة أمريكية وسأكون اي كان ما تريدني أن أكونه لقد أبليت حسناً |
- Quase dei à luz com os gritos. - Você foi bem. | Open Subtitles | اندمجت مع ذاك الكم من الصراخ - لقد أبليت حسنا - |
- Estou. - Hoje Saiu-se bem. | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ لقد أبليت حسناً أيها الشمالي |
- Portou-se bem ali. - Tenho de o fazer de novo, não? | Open Subtitles | لقد أبليت حسنا يَجِبُ أَنْ أفَعلَه ثانية أليس كذلك؟ |