Ele levou as minhas chaves para poder enfraquecer a minha segurança. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي |
Não sei onde está. Ele levou as coisas dele há dez dias. | Open Subtitles | لا أعرف أين هو لقد أخذ متعلقاته منذ عشرة أيام |
Levou o mapa! Não importa. Ataquem com fogo. | Open Subtitles | لقد أخذ المخطوط إنس المخطوط , حاربة بالنار |
Que ela continua com medo. Ele tirou o poder a esta rapariga. | Open Subtitles | إنها لا تزال خائفة لقد أخذ طاقة تلك الفتاة بعيداً |
Não importa. Ele tem o seu cão de companhia. | Open Subtitles | لا يعني شيئاً لقد أخذ كلبك معه من أجل الرفقة |
Ele pegou na tua ideia e modificou-a para destronar toda a rede de portais, | Open Subtitles | لقد أخذ فكرتك وقام بتعديلها ليقوم بتعطيل كامل شبكة البوابات |
Ele apanhou alguma coisa da relva e foi-se embora. | Open Subtitles | لقد أخذ شيئاً ما من على العشب وانصرف |
- Ele tirou-me o camião! - Brinca com a pistola. - Está mesmo ali. | Open Subtitles | ـ أبي ، لقد أخذ شاحنتي ـ فلنلعب بمسدس الإشعاع |
Ele levou duas antes de eu as poder alcançar, cheguei tarde para salvar a terceira. | Open Subtitles | لقد أخذ إثنتين قبل أن أصل لهما, وكنت متأخراً أيضاً على الثالثة. |
Ele levou um GDO. Ninguem vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد أخذ جهاز إرسال الإشارة لن يذهب أحد إلى أي مكان |
Ele levou golpes a sério. Desculpa se isso te magoou. | Open Subtitles | لقد أخذ ضربات حقيقية آسف لو أن هذا قد يؤذيك |
Jesus... Ele levou a pessoa errada. Devias ter sido tu e não o meu menino. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أخذ الغير مناسب ليته أخذك بدلاً من ولدي |
Ele levou uma dose adicional de vacina contra o tétano no ano passado. | Open Subtitles | لقد أخذ جرعة منشطة من لقاح الكزاز العام الماضي |
Ele levou a tagarela da minha companheira de quarto e comeu o fígado dela. | Open Subtitles | لقد أخذ رفيقة جناحي الثرثارة والتهم كبدها. |
Levou o meu namorado. Tentou matar-me. Você viu o carro. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Esta noite, Ele tirou um tempo para apoiar a nossa causa e efetuar uma mudança positiva e global. | Open Subtitles | لقد أخذ من وقته اليوم لدعم قضيتنا ولـ للتأثير الايجابي ، والتغيير العالمي |
Ouça, ele comprometeu-se. Ele tem o meu número. | Open Subtitles | اسمعى، لقد أخذ عل نفسه عهداً، وهو لديه رقمى. |
Ele pegou nos Evangelhos, retirou os milagres de Jesus e todas as citações de Jesus que reivindicavam divindade e lançou um livro intitulado | Open Subtitles | لقد أخذ الاناجيل واسّتبعد منها كل معجزات المسيح واسّتبعد كل أقوال المسيح التى تدّعى الأُلوهية |
Não, Ele apanhou alguma coisa lá. | Open Subtitles | هل ذهب إلى المطار ليضللنا فحسب؟ لا, لقد أخذ شيئاً |
Ele tirou-me tudo. Uma família que jamais conheci. | Open Subtitles | لقد أخذ كل شيء مني حتى عائلتى التى لم أعرفها |
Eu conhecia este tipo. Ele ficou com o meu turno hoje. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل، لقد أخذ مُناوبتي الليلية. |
O teu irmão levou a história tão a sério que se tornou piloto. | Open Subtitles | لقد أخذ أخوكِ القصة بجدية . . و أصبح طياراً |
Ele fez uma segunda hipoteca, para poder pagar tudo. | Open Subtitles | لقد أخذ رهناً عقارياً فقط ليتمكن من دفع جميع التكاليف |
Ele roubou milhões à cidade em dinheiros para reformas, mas, em vez de reparar os edifícios, está a expulsar inquilinos? | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
Levou uma bateria e gasolina. Ele volta de manhã. | Open Subtitles | لقد أخذ بطارية و بعض الوقود إنه سوف يعود فى الصباح |
Coronel, lamento, senhor. Nao sei como, mas Apanhou o meu GDO durante a luta. | Open Subtitles | كولونيل، أنا آسف سيدي لقد أخذ مني جهاز إرسال الإشارة إلى القيادة أثناء المعركة |
Ele aceitou 500 dólares e deixou-me a tratar do resto. | Open Subtitles | لقد أخذ 500 وسمح لي بوضع الباقي في الشحنة |