"لقد إستخدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele usou
        
    • Usou a
        
    • Usou o
        
    - A temperatura desceu aos 25. - Ele usou potássio! Open Subtitles ـ درجة حرارة الجسم منخفضة لـ 78 بالمئة ـ لقد إستخدم البوتاسيوم
    Ele usou o Lo'taur, escravo pessoal do Ba'al, para obter muita dessa informaçao. Open Subtitles لقد إستخدم عبد بال الشخصي ليصل الى الكثير من هذه المعلومات
    Ele usou duas manobras de ataque, a serpente e a ponta da seta. Open Subtitles لقد إستخدم مُناورتين في الهجوم، الأفعى ورأس السهم.
    Usou a força em vez de usar a cabeça e a EGP não pode apoiar esse método. Open Subtitles لقد إستخدم عضلاته بدلاً من عقله و هذا ليس أسلوباً تؤيده شركة "إم سي سي".
    Ele usou lama para bloquear a dele. Foi assim que o derrotou. Open Subtitles لقد إستخدم الطين ليحجب علامات الحرارة هكذا تغلب عليه
    Ele usou um homem para comprar os químicos, outro para adulterar. Open Subtitles لقد إستخدم رجل لشراء المواد وشخص آخر كي يعدّها،
    Ele usou um cúmplice. Não tenho a certeza quem. Open Subtitles لقد إستخدم شريكاً ليقوم بهذا الأمر و لستُ واثقاً عمّا يكون ذلك الشخص
    Ele usou o mesmo material em New Orleans há vários anos. Open Subtitles لقد إستخدم نفس المادة في "نيو أورليانز" منذ عدة سنوات.
    Ele usou o medalhão para lhes roubar os poderes. Open Subtitles لقد إستخدم الميدالية لسرقةِ قواهم
    Ele usou uma complexidade parametrizada, que é... Open Subtitles لقد إستخدم معلمات التعقيد بالحاسوب .... و الذي هو
    Bem, Ele usou um objeto cego novamente. Open Subtitles حسنا,لقد إستخدم غرضا ثقيلا مجددا
    Ele usou dinheiro dos contribuintes para contratar cientistas para criarem um vírus mortal que se disseminou, embora seja difícil dizer com toda a certeza, mas, segundo as estatísticas, a um oitavo da população vampira. Open Subtitles لقد إستخدم أموال دافعي الضرائب لإستئجار علماء... بقصد خلق فيروس مميت، إنتشر... بالرغم من أنه يصعب الجزم بشكل مؤكد،
    Ele usou este vídeo para fazer as gravações. Open Subtitles لقد إستخدم هذا المقطع ليعد التسجيلات
    Ele usou uma maldita bomba. Open Subtitles لقد إستخدم قنبلة كريز لعينة
    Ele usou os movimentos deles, contra eles. Open Subtitles لقد إستخدم تحركاتهم ضدهم
    Ele usou um passe de manutenção. Open Subtitles لقد إستخدم ممر الصيانة
    Usou a Kristin como álibi quando foi detido, mas a Kristin disse à Polícia de Sacramento que não o via há meses. Open Subtitles لقد إستخدم (كريستِن) كحجّة غياب حين تمّ إلقاء القبض عليه لكن قامت (كريستِن) بإخبار الشرطة بأنها لم تره منذ أشهر
    E Usou a chave de Lovecraft para que as pessoas os visse como verdadeiros monstros. Open Subtitles لقد إستخدم مفتاح (لافكرافت) حتى يروهم الناس كوحوش حقيقيين
    A TUA EQUIPA É UMA TRETA! O Lenny Usou a palavra "ETA". Open Subtitles لقد إستخدم ليني كلمة "اللعنة".
    Usou o cartão de crédito que usa para raspar a cera da prancha para entrar na casa. Open Subtitles لقد إستخدم بطاقة الإئتمان التى يستخدمها لكشط الشمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus