"لقد اتصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligou
        
    • ligar
        
    • ligou-me
        
    • telefonou
        
    • telefonar
        
    • Ele contactou
        
    • chamou
        
    Ia sair com um tipo que ligou a pedir uma rapariga checoslovaca. Open Subtitles كانت علي ميعاد مع فتي لقد اتصل وسأل عن فتاة تشيكوسلوفاكية
    O mecânico ligou. Ele disse que vai trazer o carro mais tarde. Open Subtitles لقد اتصل الميكانيكى وقال انه يمكن ان يحضرالسيارة في وقت لاحق.
    O encarregado do teu caso ligou e está interessado em reabri-lo. Open Subtitles لقد اتصل مدير قضيتك, وهناك مصلحة في اعادة فتح قضيتك.
    Ele ligou-me algumas vezes, mas eu não vou ligar de volta! Open Subtitles لقد اتصل بي عدة مرّات لكني لن أرد على مكالماته
    Ele ligou para o mesmo número 30 vezes nos últimos dias. Open Subtitles لقد اتصل بالرقم نفسه . ثلاثون مرة خلال الأيام الماضية
    Ele ligou assim que saiu a notícia, oferecendo ajuda. Open Subtitles لقد اتصل بمجرد أن أذيع الخير وقدم نصائحه
    A propósito, o Buldog ligou algumas vezes. Queria saber se podes fazer o turno dele Natal. Open Subtitles لقد اتصل بولدوغ ,يريدك ان تملئ وقته في الاذاعة
    ligou ontem à noite. Disse que não dormia em casa. Open Subtitles لقد اتصل ليلة أمس وقال أنه لن يعود الى المنزل
    O serviço de encontros ligou. Open Subtitles لقد اتصل اليوم محل، خدمة المواعدة و اتّضح أن شريطي
    ligou agora à pouco, queria saber como estás indo. Open Subtitles لقد اتصل منذ قليل اراد أن يطمئن عليك
    O capitão me ligou, precisamos fazer isso. Open Subtitles عليك أن تسلم هذا في الوقت المناسب لقد اتصل النقيب بي ويريد أن ننجز هذا
    ligou um tipo da Central a dizer que o meu pacote... Open Subtitles لقد اتصل أحدهم من المركز ......... وقال أن أمتعتي مبعثرة
    ligou hoje cedo Walt, por favor não negue. Open Subtitles لقد اتصل هذا الصباح، والت، رجاءا لاتنكر ذلك.
    Sabes, o senhorio ligou de novo sobre o aluguer. Open Subtitles لقد اتصل صاحب الملك بشأن الإيجار مجدداًَ
    Ele me ligou a noite no hotel oferecendo um acordo. O que disse? Open Subtitles لقد اتصل بي الليلة الى الفندق و عرض علي الصفقة
    O Director Hobson ligou e a Juanita foi aceite em Oakridge. Open Subtitles لقد اتصل المدير "هوبسون" للتوّ "وتمّ قبول "خوانيتا" في "أوكريدج
    Bem, espertalhão, ele acabou de me ligar, disse-me que se sentou com o seu chefe, Open Subtitles حَسناً، رجل ذكي، لقد اتصل بى، وقالَ انه جَلسَ مَع رئيسِه،
    Ele ligou-me mesmo antes de sair. Disse que tinha entrado em algo grande. Como se isso me fosse impressionar. Open Subtitles لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما
    O Marco telefonou e disse que ele queria voltar para ti. Open Subtitles لقد اتصل بي ماركو ليخبرني انه يريد ان يرجع اليك
    Ele acabou de telefonar. Open Subtitles لقد اتصل للتو قال ان امرأة اتصلت به
    Ele contactou Jim Meyers, repórter do Missouri Herald. Open Subtitles لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد
    - Teremos que nos arranjar - O Sr. Willard chamou hoje. Open Subtitles يجب ان نكافح بطريقة او اخرى لقد اتصل السيد ويلارد اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus