Ia sair com um tipo que ligou a pedir uma rapariga checoslovaca. | Open Subtitles | كانت علي ميعاد مع فتي لقد اتصل وسأل عن فتاة تشيكوسلوفاكية |
O mecânico ligou. Ele disse que vai trazer o carro mais tarde. | Open Subtitles | لقد اتصل الميكانيكى وقال انه يمكن ان يحضرالسيارة في وقت لاحق. |
O encarregado do teu caso ligou e está interessado em reabri-lo. | Open Subtitles | لقد اتصل مدير قضيتك, وهناك مصلحة في اعادة فتح قضيتك. |
Ele ligou-me algumas vezes, mas eu não vou ligar de volta! | Open Subtitles | لقد اتصل بي عدة مرّات لكني لن أرد على مكالماته |
Ele ligou para o mesmo número 30 vezes nos últimos dias. | Open Subtitles | لقد اتصل بالرقم نفسه . ثلاثون مرة خلال الأيام الماضية |
Ele ligou assim que saiu a notícia, oferecendo ajuda. | Open Subtitles | لقد اتصل بمجرد أن أذيع الخير وقدم نصائحه |
A propósito, o Buldog ligou algumas vezes. Queria saber se podes fazer o turno dele Natal. | Open Subtitles | لقد اتصل بولدوغ ,يريدك ان تملئ وقته في الاذاعة |
ligou ontem à noite. Disse que não dormia em casa. | Open Subtitles | لقد اتصل ليلة أمس وقال أنه لن يعود الى المنزل |
O serviço de encontros ligou. | Open Subtitles | لقد اتصل اليوم محل، خدمة المواعدة و اتّضح أن شريطي |
ligou agora à pouco, queria saber como estás indo. | Open Subtitles | لقد اتصل منذ قليل اراد أن يطمئن عليك |
O capitão me ligou, precisamos fazer isso. | Open Subtitles | عليك أن تسلم هذا في الوقت المناسب لقد اتصل النقيب بي ويريد أن ننجز هذا |
ligou um tipo da Central a dizer que o meu pacote... | Open Subtitles | لقد اتصل أحدهم من المركز ......... وقال أن أمتعتي مبعثرة |
ligou hoje cedo Walt, por favor não negue. | Open Subtitles | لقد اتصل هذا الصباح، والت، رجاءا لاتنكر ذلك. |
Sabes, o senhorio ligou de novo sobre o aluguer. | Open Subtitles | لقد اتصل صاحب الملك بشأن الإيجار مجدداًَ |
Ele me ligou a noite no hotel oferecendo um acordo. O que disse? | Open Subtitles | لقد اتصل بي الليلة الى الفندق و عرض علي الصفقة |
O Director Hobson ligou e a Juanita foi aceite em Oakridge. | Open Subtitles | لقد اتصل المدير "هوبسون" للتوّ "وتمّ قبول "خوانيتا" في "أوكريدج |
Bem, espertalhão, ele acabou de me ligar, disse-me que se sentou com o seu chefe, | Open Subtitles | حَسناً، رجل ذكي، لقد اتصل بى، وقالَ انه جَلسَ مَع رئيسِه، |
Ele ligou-me mesmo antes de sair. Disse que tinha entrado em algo grande. Como se isso me fosse impressionar. | Open Subtitles | لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما |
O Marco telefonou e disse que ele queria voltar para ti. | Open Subtitles | لقد اتصل بي ماركو ليخبرني انه يريد ان يرجع اليك |
Ele acabou de telefonar. | Open Subtitles | لقد اتصل للتو قال ان امرأة اتصلت به |
Ele contactou Jim Meyers, repórter do Missouri Herald. | Open Subtitles | لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد |
- Teremos que nos arranjar - O Sr. Willard chamou hoje. | Open Subtitles | يجب ان نكافح بطريقة او اخرى لقد اتصل السيد ويلارد اليوم |