"لقد تمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele conseguiu
        
    • Apanhou-me
        
    • conseguiram
        
    Ele conseguiu apanhar as vítimas dele longe de família, amigos. Open Subtitles لقد تمكن من ان يبعد الضحايا عن عائلاتهم واصدقائهم
    Ele conseguiu expurgar Jeremy por dentro e por fora. Open Subtitles حسنا,لقد تمكن من تبييض جيريمي من الداخل والخارج
    Ele conseguiu unir as facções fundamentalistas no Protectorado de Rand, o que lhe dá o comando, efectivamente. Open Subtitles لقد تمكن من توحيد جميع الفصائل الأصوليه في محمية راند مما يجعله فعلياً في موضع التحكم
    Sim, Apanhou-me com um dia de atraso. Open Subtitles . نعم , لقد تمكن المرض مني في أخر اليوم
    Os americanos conseguiram anular a maior parte dos reactores. Open Subtitles لقد تمكن الأمريكيون من إغلاق معظم المفاعلات
    E Ele conseguiu sair de lá com o envelope. Open Subtitles لقد تمكن من الخروج من هناك مع المغلف
    Ele conseguiu resistir à minha Felicidade. Apaixonou-se por uma humana e juntou-se à Quinta Coluna. Open Subtitles لقد تمكن من مقاومة نعمتي، و وقع بحب بشرية و تحول إلى الرتل الخامس
    Ele conseguiu uma digital do livro. Open Subtitles لقد تمكن من إستخراج بصمة من الكتاب الأحمر
    Ele conseguiu isolá-las, o que significa que sabe jogar. Open Subtitles لقد تمكن من إستدراج كلتاهما إلى مكان معزول مما يعني انه ناجح بالإغواء
    Ele conseguiu escapar com uma ferida de bala no pescoço, mas sangrou até à morte. Open Subtitles لقد تمكن من الفرار بعد أن أصيب بطلقة نارية بعنقه
    Ele conseguiu convencer toda a gente a comportar-se e tem resultado até agora. Open Subtitles لقد تمكن من إقناع جميع من بالمنطقة بضبط النفس وما زال الأمر ناجحاً
    Ele conseguiu puxar aquele colete estúpido pela cabeça de batata gigante sozinho. Não. Open Subtitles لقد تمكن من نزع تلك السترة الغبية من رأسه الضخمة التي تشبه البطاطا بنفسه
    Mas Ele conseguiu com que eu pudesse ficar. Open Subtitles لقد تمكن من أن يجلعني أبقى هنا
    Infelizmente, Ele conseguiu fugir... mas o Miller e os seus amigos vão seguir o rastro do teu primata... que, obviamente, significa muito para ti, Jane. Open Subtitles لقد تمكن الفتى من الهرب لكن (ميلير) و أصدقاءه سيلحقون بالقرد (واضح أنه يعني الكثير لك (جين
    Ele conseguiu encontrar o endereço do último arrombamento do Joshua. Open Subtitles (لقد تمكن من العثور على مكان آخر إقتحام قام به (جوشوا
    Ele conseguiu salvar Abigail Hobbs do pai dela, mas não conseguiu salvá-la de si mesmo. Open Subtitles (لقد تمكن من إنقاذ (آبيغيل هوبز" "من قبضة أبيها "ولكنه لم يستطع إنقاذها من نفسه"
    Ele conseguiu. Open Subtitles لقد تمكن منه
    Apanhou-me! Aaah! Open Subtitles لقد تمكن مني.آه
    Meu Deus, Apanhou-me! Open Subtitles يا الهي، لقد تمكن مني
    Os Americanos conseguiram desligar a maioria dos reactores. Open Subtitles لقد تمكن الأمريكيون من إغلاق معظم المفاعلات
    Os nossos homens conseguiram apanhar a Luftwaffe desprevenida, a tempo de ajudar a retirada. Open Subtitles لقد تمكن فتياننا معرفة وقت توقف القوات الجوية الألمانية في الوقت المحدد لمساعدة القوات المنسحبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus