"لقد سرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele roubou
        
    • Ele roubou-me
        
    • Roubou um
        
    • Roubou-me o
        
    • Roubou uma
        
    • Roubou a
        
    • Ele roubou-nos
        
    • Roubou o
        
    • me roubou
        
    • Foi roubado
        
    • Foi roubada
        
    • roubou as minhas
        
    Ele roubou uma ambulância e o corpo do irmão também. Open Subtitles لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً
    Ele roubou mais de 10 milhões de dólares da Marinha. Open Subtitles لقد سرق ما يقارب العشر ملايين دولار من البحرية
    Ele roubou a identidade de pacientes mortos, para permitir que o Claus vivesse em anonimato, durante 40 anos. Open Subtitles لقد سرق هويات المرضي المتوفيين لكي يسمح ل كلاوس أن يعييش بطريقة مجهولة لمدة 40 عاما
    Ele roubou-me as gravações. Onde estão? Há algo que ele não quer que nós vejamos. Open Subtitles لقد سرق شريطي، ثمّة شيءٌ لا يودّنا أن نراه.
    Roubou um carro no centro comercial e foi dar um passeio. Open Subtitles لقد سرق سيّارة في المركز التجاري وأخذها في جولة للإستمتاع.
    Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. Open Subtitles سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    Ele roubou o meu casaco, Delilah. Open Subtitles دليله، دليله لقد سرق معطفى .. أضربيه بالكرباج
    Esquece-a. Ele roubou a tua primeira página, está a roubar-te a peça, acha-te uma anedota. Open Subtitles أنسى أمرها، لقد سرق منك الصفحة الأولى وسرق عرضك، يعتقد إنك أحمق
    - Ele roubou a minha reportagem. - Esse mito tornou-se realidade. Open Subtitles ـ لقد سرق تقريرى ـ والأسطورة أصبحت حقيقة
    Ele roubou a minha história e está a torná-la num excelente filme. Open Subtitles لقد سرق قصتي. انه يحولها إلى فلم كبير واو
    - Ele roubou a porra das armas... Open Subtitles لقد سرق اللعين القذر البنادق هراء , انت حقير
    Ele roubou os cavalos da minha mãe e podia tê-la matado. Open Subtitles لقد سرق خيول امي وكان قد تسبب في محاولة قتلها اوه..
    Roubou a minha jante da frente do pneu esquerdo, Ele roubou a minha jante da frente do pneu direito, ele dormiu com a minha irmã, Ele roubou a minha jante de trás do pneu direito... Open Subtitles لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيسر لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيمن نام مع أختي
    Sim, Eu sei, Lamento. Ele roubou o meu telefone quando eu estava dormindo. Open Subtitles نعم, أعرف, أنا آسف لقد سرق هاتفي و أنا نائم
    Onde é que ele vive? Não sei. Ele roubou-me o meu maldito gerador. Open Subtitles لا أعلرف، لقد سرق المولد الخاص بي، لا أعرف
    Ele roubou-me uns dólares. Grande coisa! Open Subtitles لقد سرق بضعة الدولارات ليس بشيء مهم
    Ele roubou-me o relógio no meu quarto, mas eu apanhei-o. Open Subtitles لقد سرق ساعتي أمسكت به في غرفتي
    Há 9 meses Roubou um artefacto muito valioso do Museu Britânico. Open Subtitles لقد سرق تحفة مهمة من متحف بريطانيا منذ تسعة أشهر
    O Brandon Roubou-me o trabalho na quinta, como capataz. Open Subtitles - نعم, لقد سرق وظيفتي عند السيده "ماكون"ّ
    Ele roubou-nos dinheiro, e depois roubou metade de ti. Open Subtitles لقد سرق المال منا و بعدها سرق النصف مجددا منك
    O teu maldito macaco de estimação Roubou o último caramelo. Open Subtitles لقد سرق قردكم الاليف اللعين القطعة الاخيرة من الحلوى
    Ele também me Roubou o ouro na noite em que partiu. Ele não partiu, ele foi à loja. Open Subtitles ليس بعيداً عنه , لقد سرق ضرسي الذهبي عندما رحل
    Podes ser, mas agora não sabemos, porque não o tenho. Foi roubado. Open Subtitles قد تكونين كذلك، لكننا لا نعلم، لأنه ليس بحوزتي، لقد سرق.
    A minha loja Foi roubada e eu fui atacada. Open Subtitles لقد سرق متجرى , و تعرضت للاعتداء
    As minhas jóias! Fui roubada! Alguém roubou as minhas jóias! Open Subtitles لقد سرقت لقد سرق احدهم مجوهراتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus