Mandei uns homens a casa da avó do miúdo. | Open Subtitles | أرسلت بعض الرجال لمنزل الجدة لا أحد هناك |
Então, é possível que tenha ido à casa do Sr. Villette. | Open Subtitles | أذن كان من الممكن بالنسبة لك أن تذهب لمنزل فاليت |
Mas diz que ele talvez volte para casa. Não o operam? | Open Subtitles | لكنك قلت أنه يمكنه العودة لمنزل لن يجروا العملية ؟ |
Todos os candidatos para a casa Kappa Tau imediatamente. | Open Subtitles | الى كُلّ المتعهدين تعالوا لمنزل كابا تو فوراً. |
Estava desempregada, a viver no segundo andar da casa dos meus sogros. Isso era o bastante para me fazer sentir mortificada. | TED | أنا لم يكن لدي عمل وأعيش في الطابق الثاني لمنزل أقربائي وهذا يكفي لجعل أي شخص يشعر بالموت بداخله |
Entra lá, através de uma janela aberta, ou algo assim, tira o carro, vai até casa da Menina Welles, comete o crime, devolve o carro e volta para cá a pé. | Open Subtitles | وبشكل ما عبرت النافذة أو غيرها أخرجت السيارة وقدتها لمنزل الآنة ارتكبت الجريمة وبدلت السيارة وجئت |
Hilary, não podes ter homens na casa da piscina. | Open Subtitles | هيلاري غير مسموح لكِ أن تحضري رجل لمنزل المسبح |
Tenho umas ideias para decorar a casa da tua avó. | Open Subtitles | ان عندى افكارا جيدة بخصوص بعض التصميمات الداخلية لمنزل الجدة. |
Não podia entrar na casa do Signore Abernethie quando ele era vivo. | Open Subtitles | لم يكن مسموح لى الدخول لمنزل أبرنثى عندما كان على قيدالحياه |
Fomos à casa do Page, e tinha que ter havido tortura, controlo... e então... a tal escova de cabelo... | Open Subtitles | اعني, لقد ذهبنا لمنزل بايج ومن المفترض ان يعبر عن التعذيب من المفترض ان يكون عن السيطرة |
Não, leve-a para a casa do seu pai, até que tudo esteja seguro. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأخذها لمنزل والدها حتى يصبح الوضع أمنا |
Agora, vai para casa e janta diante da TV. | Open Subtitles | والآن يعود لمنزل ويتناول عشائه من الوجبات التلفزيونية |
Vamos para casa, minha flor. Ou para a casa de algum vizinho, até que esta confusão passe. | Open Subtitles | يا صغيرتي لنعود للمنزل أو لمنزل أحد الجيران حتى ينتهي هذا الشيء |
Mas nem vamos para casa de Mr. Coudair. | Open Subtitles | هذا ليس الإتجاه الصحيح لمنزل السيد كودير |
Bem, eu agarrei num facalhão e fui a casa dessa rapariga para a procurar e ela não estava lá. | Open Subtitles | نعم ، أمسكت بسكين ضخمة و ذهبت لمنزل الفتاة |
Ao chegar à casa dos Deroulard conheci a Madame Deroulard. | Open Subtitles | عند وصولى لمنزل دورولارد ,قابلت السيدة الام |
Estávamos a caminho da casa dos Collins, quando fomos chamados. | Open Subtitles | كنا في طريقنا لمنزل آل كولينز عندما تلقينا الاتصال |
Íamos, então, de casa em casa à procura de moscas presas em teias de aranha e libertávamo-las. | TED | كنا نتجول من منزل لمنزل نبحث عن الحشرات في شبكات العناكب ونطلقها حرة. |
Olá, ligou para a residência dos Durst. | Open Subtitles | مرحباً, لقد وصلت لمنزل آل دورست أترك رسالة رجاءً |
Vamos mudar-nos para uma casa mais pequena onde poderemos conversar, sair e, realmente, criar uma ligação, sabes? | Open Subtitles | أعني بأننا جميعًا سننتقل لمنزل أصغر حيث يمكننا التحدث و الجلوس سويًا و تواصل حقيقي |
Tornou-se numa caricatura duma casa de campo, | TED | يصبح رسم كاريكاتوري لمنزل ريفي، في رسم كاريكاتوري للريف. |