Eu não disse que a minha esposa precisava de um apartamento. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقل أن زوجتي تحتاج لرؤية الشقة |
Eu não disse que toda a gente mentia sempre, Aristóteles. | Open Subtitles | لم أقل أن كل شخص يكذب دائماً فى كل ما يقوله أيها الفيلسوف |
Eu não disse que ia ser fácil. | Open Subtitles | لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً لنقوم ببعض الاستطلاع |
Não digo que esta rapariga não seja boa para treinar. | Open Subtitles | لم أقل أن هذه الفتاة التي إخترت جيدة لتتدرب عليها |
Nunca disse que não gostam de si, isso é mentira. | Open Subtitles | لم أقل أن الناس لا يحبونك هذا غير صحيح |
- Se a meta é passar desapercebida-- - Não disse que essa fora a meta. | Open Subtitles | إذا كان الهدف l مجهولاً أنا لم أقل أن الهدف مجهول |
Eu não disse para abrir. Vá lá. | Open Subtitles | هي.هي.إنني لم أقل أن تفتحيها.هيا |
Eu não disse que o meu Howard me dá o direito a não recuar. | Open Subtitles | لم أقل أن سيارتي تسمح لي بأن لا أعود للخلف. |
Eu não disse que o meu Howard me dá o direito a não recuar. | Open Subtitles | لم أقل أن سيارتي تسمح لي بأن لا أعود للخلف. |
Eu não disse que havia uma casa-de-banho, eu só disse que tinha de fazer cocó. | Open Subtitles | لم أقل أن هناك حمام قلت أن علي التغوط فقط |
- Eu não disse que o alarme estaria desligado. | Open Subtitles | لم أقل أن جرس الأنذار سيكون مغلقا |
- Eu não disse que o álcool curava a depressão. | Open Subtitles | لم أقل أن الكحول يشفى الاكتئاب |
- Eu não disse que foi ontem. | Open Subtitles | لم أقل أن الأمر كان البارحة كلاّ، لقد قلتِ "وقت قريب" |
Não digo que tive uma ideia melhor, mas já nem faço parte da campanha. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن لدي فكرة أفضل, ولكن الآن لم أعد جزءاً من الفكرة |
Não digo que isto não seja giro. | Open Subtitles | مرحباً لم أقل أن هذا ليس جميلاً |
Não digo que a manchete deva ser: "Esquema de Lavagem de Dinheiro Descoberto!" | Open Subtitles | لم أقل أن العنوان الرئيسي يجب أن يكون؛ فضح مخطط غسيل أموال! |
- Eu Nunca disse que seria fácil. - Vai ser impossível. Sou o Dr. Rodney McKay, certo? | Open Subtitles | لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً سيكون من المستحيل |
Não. Nunca disse que o cabelo da ama fedia. | Open Subtitles | كلا، أبدا لم أقل أن شعر المربية نتن. |
- Não disse que tinha piada. - Tu. | Open Subtitles | لم أقل أن ذلك مضحكا, أنت قلت |
Eu não disse para parar o progresso | Open Subtitles | لم أقل أن نتوقف عن الارتقاء |
Não estou a dizer que é fácil mas é o que fazem. | Open Subtitles | ، لم أقل أن الأمر سهل لكن لا يُقارن بما تقومون به |