"لوح" - Traduction Arabe en Portugais

    • quadro
        
    • placa
        
    • painel
        
    • skate
        
    • barra
        
    • tabuleiro
        
    • ladrilho
        
    • mesa
        
    • painéis
        
    • prancha de
        
    • quadros
        
    • tábua
        
    • tablete
        
    • uma chapa
        
    • paleta de
        
    Pegavam num "post-it", anotavam algo e colocavam-no num quadro. TED و كانوا يأخذون قصاصة صفراء و كانوا يكتبون شيئاً عليها و يضعونها على لوح.
    Simples ementas colocadas num quadro conseguindo um certo equilíbrio. TED قوائم بسيطة موضوعة على لوح تحقق نوعاً من التوازن
    O murro foi tão intenso que amolgou a placa do colete dele. Open Subtitles كانت اللكمة قوية جداً, بحيث ثنت لوح الاصطدام في سترته الواقية.
    Isto será uma espécie de painel "high-tech". TED وهذا سيكون نوعا من لوح اعلانات عالي التقنية.
    Não, deve ser outra pessoa, só me interessa o teu skate. Open Subtitles لا ربما شخص آخر أنا مهتم فقط في لوح التزلج
    Muito bem, meu amigo, o que te parece se me traz uma barra de chocolate? Open Subtitles حسناً، يا صديقي، ماذا لو ذهبتَ و أحضَرتَ لي لوح شوكولا؟
    Bem, usei o tabuleiro de Ouija com uma dúzia de espíritos. Open Subtitles حسناً . لقد قمتُ باستحضار عشرات الأرواح بواسطة لوح الويجي
    Sim, de acordo com a profecia o ladrilho indicará quem é o Estrela Real, que encontrará a cidade fantasma, conseguirá a espada e matará o monstro. Open Subtitles صحيح، طبقا للنبوءة لوح الحجر يستطيع اظهار نجمة الركس جدوا المدينة المسكونة، احصلوا على السيف الاسطوري واسقطوا الملكة الشريرة
    Pensei sair pela calada. Mas pendurei o meu número no seu quadro dos mauzões... Open Subtitles فكرت في أن أتركك بسلام لكنني تركت رقمي على لوح إعلاناتك الكبير
    Diante um quadro de partidas, dos anos 60, a escolha é totalmente minha Open Subtitles أمام لوح مغادرة الثمانينيات ذاك كل الخيارات متاحة لي
    Havia um anúncio, no quadro de classificados da universidade. Open Subtitles لقد كان هناك إعلان معلّق على لوح الإعلانات في الجامعة
    Se obtivermos um esfregaço dos nossos dentes e o colocarmos numa placa de Petri, ao fim de quatro ou cinco horas devo ver o crescimento. TED فلوأخذنا مسحةً من أسنانكم وزرعناها في لوح مختبري ، سنشاهد نمواً خلال أربع أو خمس ساعات.
    Muitos vulcões na Terra formam-se quando uma placa tectónica oceânica choca com uma placa continental. TED الكثير من البراكين على الأرض تنشأ بسبب لوح تكتوني محيطي يصطدم بلوحٍ قاريٍ.
    A placa desceu. Se a tentar retirar corta-o em bocados. Open Subtitles لوح الأرضية للأسفل.لو أنك حاولت و جذبته للخارج من هناك فسوف تحطمه إرباً
    A câmara filma por um painel de vidro, que a deixa relativamente discreta. Open Subtitles الكاميرا تصور خلال لوح زجاجي.. والذي يجعلها غير بارزة نسبيا
    Deve haver um painel que se abre e que dá acesso ao interior. Open Subtitles لابد أنه يوجد لوح يفتح ويسمح بالمرور بالداخل
    Está a dizer-nos que o seu colega era um anão num skate? Open Subtitles أنت تقول أن شريكك كان قزما على لوح تزلج؟
    Também somos ginastas, mas sem barra, nem paralelas, nem cavalo. Open Subtitles نحن لاعبين جمباز أيضاً لكن بدون لوح خشبي أو أعمدة أو قبة
    Ele é básicamente o amiguinho mais fraco do tabuleiro. Open Subtitles انه القطعه الاضعف بشكل اساسي على لوح الشطرنج
    Move-a, e haverá um ladrilho solto. Open Subtitles قم بتحريكها، وستجد لوح أرضيّة مفكوك
    A miúda que ardeu ontem no espectáculo, está há dez minutos na mesa de autópsias. Open Subtitles تلك الفتاة التي تعرضت للحرق في العرض رأيتها ليس قبل 10 دقائق مضت على لوح
    As janelas eram muito altas... com painéis feitos de vidro biselado... excepto as duas do topo... as quais o professor podia abrir com uma longa vara com um gancho na ponta. Open Subtitles النوافذ كانت عالية وكان لوح زجاجها مشطوفا ما عدا اللوحين العلويين
    Tenho um tipo na morgue com uma prancha de surf na cara. Open Subtitles كل ما اعرفه ان هناك رجل ميت بواسطه لوح تزلج الامواج
    Estou disposta a comprar todos os quadros desta galeria se convenceres o teu filho a não acompanhar a Serena. Open Subtitles أنا على أتم الإستعداد لشراء جميع لوح المعرض مقابل إقناع إبنك بعدم مرافقة سيرينا
    De certeza que não ficam mais um pouco, sobretudo agora que tenho esta tábua de queijos toda estilosa? Open Subtitles هل انتم متأكدين انكم لاتريدون البقاء خاصه الان بعد ان حصلت على هذه لوح الجبن الحديث
    Era mais baixo do que eu pagaria por uma tablete de chocolate no meu país. TED كان أقل من ذلك الذي يمكن أن أدفعه مقابل لوح من الشكلاطة في المنزل
    "Quero poupar dinheiro porque quero comprar uma chapa de plástico "antes que comecem as monções. TED قالت: "أرغب في التوفير لأنني أريد شراء لوح بلاستيكي قبل موعد هبوب الرياح الموسمية
    E a paleta de cores do Dr. Masters é fria ou quente? Open Subtitles وهل لوح ألوان دكتور ماسترز دافئ أم بارد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus