| Matou o segurança do hotel, o Michael e a Lois. | Open Subtitles | لقد قتل الحارس لقد قتل مايكل لقد قتل لويس |
| Seu gordo, vamos ver se a Lois quer fazer sexo contigo quando vir batom no teu colarinho. | Open Subtitles | أيها السمين.. سنرى إن كانت لويس تريد علاقة جنسية عندما تكتشف أحمر الشفاه على ياقتك |
| a Lois obriga-me a ir visitar os meus sogros. | Open Subtitles | فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة |
| O sabor democrático deles não agrada ao meu paladar, Louis. | Open Subtitles | دماء بطعم الديموقراطية لا تناسب ذوقي يا عزيزي لويس |
| Joe Louis foi importante para a sua vitória mais difícil. | Open Subtitles | جو لويس كان المنتصر فى اشرس مبارة فى حياتة |
| Mas o Louie Anderson está a comer os sabonetes decorativos na casa de banho. | Open Subtitles | لكن لويس أندرسون يتناول الصابون المزخرف في الحمام .. لماذا لا تجربيه؟ |
| [Mais uma caneta condutiva do laboratório Lewis da UIUC] | TED | قلم موصل من مختبر لويس في جامعة إلينوي. |
| Lote 121, um relógio de consola Ormolu Luís XV à minha esquerda. | Open Subtitles | غرض 121، ساعة لويس الـ15 مصنوعة من الذهب الاصطناعي على يساري. |
| Temos três dias até o Peter e a Lois voltarem. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة أيام قبل أن يعود بيتر و لويس |
| a Lois pediu-me para tomar conta de ti, fica aí quieto. | Open Subtitles | أنظر، لويس طلبت أن أجالسك لذا أجلس هنا وكن هادئاً |
| O Peter e a Lois costumam deixar o rádio ligado quando saem, para que não me sinta sozinho. | Open Subtitles | بيتر و لويس .. يتركون الراديو يعمل عندما يخرجون كي أشعر أن هنالك أحداً في المنزل |
| Isto é engraçado, sabes da maneira que a Lois fala sobre ti, | Open Subtitles | انه مضحك,انه فقط ,انت تعرف ,الطريقة التى تتحدث بها لويس عنك |
| Boa! - a Lois só me compra Mega Bloks. | Open Subtitles | رائع لويس تشتري لي فقط مكعبات ميجا بلوكس |
| - Onde podemos encontrar a Lois Feldman? | Open Subtitles | اين يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ لويس فيلدمان، من فضلك؟ |
| Fomos criados num orfanato nos arredores de St. Louis. | Open Subtitles | لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس |
| A segunda coisa que aconteceu foi eu conhecer Louis Booker. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي حدث كان بأنّني قابلت لويس بوكير. |
| Porque alguém tem algum dinheiro que pertence ao Louis. | Open Subtitles | لأن أحدهم لديه بعض المال العائد إلى لويس |
| Porque eu era polícia em Saint Louis e depois do 11 de Setembro tivemos que andar depressa. | Open Subtitles | لاني كنت ظابط في سانت لويس وبعد الحادي عشر من سبتمبر كان يجب علينا الاسراع |
| E muita gente, por causa do seu serviço e decoração, pensa que tem descendência do "Abe and Louie's", mas não tem. | Open Subtitles | والجميع بسبب هيكل خدمته وطريقته , يعتقدون بأنه مستوحى من ايب لويس لكنه ليس كذلك |
| Sabes, quando vamos a casa do Louie, o filho dele compra-nos cerveja e não se importa com isso. | Open Subtitles | حقا؟ أتعلم، أنه عندما نذهب لمنزل لويس ابنه يشتري لنا البيرة، وهو يقبل بذلك |
| É simplesmente espantoso. Então, o pequeno Lewis teria um astrolábio? | TED | حسناً .. هل كان لويس الصغير يملك أسطرلاب .. |
| Lote 121, um relógio de consola Ormolu Luís XV à minha esquerda. | Open Subtitles | غرض 121، ساعة لويس الـ15 مصنوعة من الذهب الاصطناعي على يساري. |
| Milhões de bebés, como Louise Brown, já nasceram da FIV e têm uma vida normal e saudável. | TED | وُلِد ملايين الأطفال مثل لويس براون من خلال الإخصاب المساعد و لديهم حياة طبيعية وصحية |
| O investigador corresponsável do projeto é este senhor que veem aqui, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor na Universidade Católica. | TED | المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية. |