Eu também sou aluno do Mestre Wong's, Kai. O que é que aconteceu contigo? | Open Subtitles | انا ايضا تلميذ السيد ونج , كاي ماذا حصل لك ؟ |
O que é que aconteceu àqueles dias em que um gajo fazia um coisa destas a uma rapariga e um grupo de gajos juntava-se e ia dar-lhe cabo do canastro? | Open Subtitles | ماذا حصل لتلك الأيام عندما شاب يفعل شيء هكذا لفتاة ، و نجتمع معاً و نذهب لركل مؤخرته |
Ele mal fala comigo e não sei O que se passou. | Open Subtitles | أصبح بالكاد يتحدث معي، ولا أستطيع أن أعرف ماذا حصل. |
O que se passou com o mestre Danzaburou, de Sado? | Open Subtitles | ماذا حصل الى المعلم دانزابورو الشهير من سادو؟ |
- Tenente. - O que aconteceu com o Gorman? | Open Subtitles | أيها الملازم أول ماذا حصل ل " غورمن؟ |
Vigilante 1, responda. Vigilante 1, preciso saber O que se passa! O que vê? | Open Subtitles | الخدمة واحد اجب الخدمة واحد اريد معرفة . ماذا حصل ماذا ترون ؟ |
- Que aconteceu no jantar de ontem? | Open Subtitles | تريدها أن تقوم بالفيلم الآن؟ ماذا حصل في العشاء البارحة؟ |
O que houve com nem chuva, nem granizo, ou escuridão da noite? | Open Subtitles | ماذا حصل لقولك لامطر ولاجليد ولاظلمة الليل؟ |
Não sei O que foi que te deu, mas o cliente adorou a apresentação. | Open Subtitles | ماكدونالدسون ماذا حصل معك ولكن العميل احب العرض التقديمي |
Sim, O que é que aconteceu ao pai? | Open Subtitles | أنني ودعتُ من قبل أشخاص أحبهم أجل، ماذا حصل لوالدي؟ |
O que é que aconteceu aos comentários inteligentes? | Open Subtitles | ماذا حصل لكل تلك التعليقات الذكية؟ اختفت وحسب صحيح؟ |
O que é que aconteceu quando as câmaras foram desligadas na pesagem dos lutadores? | Open Subtitles | ماذا حصل عندما اغلقت الكاميرات في البطولة ؟ |
Agora, pode contar-me O que se passou nessa noite? | Open Subtitles | والآن , هل يمكنك أن تخبرني ماذا حصل في تلك الليلة ؟ |
Pode ser o único vestígio desta civilização e a chave para descobrir O que se passou aqui, general. | Open Subtitles | هي أيضا قد تكون البقايا الأخيرة لهذة الحضارة والمفتاح لمعرفة ماذا حصل هنا بالضبط, سيدي |
Chefe, O que se passou com a história da prisão? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، مهلا ، مهلا ، يا زعيمة ماذا حصل لقصة السجون يا صاح ؟ |
- O que aconteceu ao meu candeeiro? | Open Subtitles | مرحباً ماريا ماذا حصل لمصباحي؟ |
- O que aconteceu? | Open Subtitles | ــ ما هذا ؟ ماذا حصل بحق الجحيم ؟ |
- O que aconteceu? | Open Subtitles | او انت فقط محبطه لانك تعيشين في رينو" ماذا حصل ؟ |
É gravado às Quintas e às Sextas... O que se passa com o meu cabelo! | Open Subtitles | نأخذ الخميس و الجمعة ماذا حصل لشعري |
Meu Deus, O que se passa com esta gente? | Open Subtitles | يا آلهى ماذا حصل لهولاء الناس؟ |
- Que aconteceu ao médico judeu? | Open Subtitles | ماذا حصل للدكتور اليهودي؟ انه ليس يهودي |
O que houve com sua guerra ao colesterol? | Open Subtitles | ماذا حصل مع حربك ضد الكوليسترول؟ |
Quem sabe o que aconteceu àquela mulher, mas... sinto que O que foi captado aqui... é a marca de uma dor misteriosa. | Open Subtitles | من يعرف ماذا حصل لهذه المرأة ولكنني أشعر بأن ما التقطته هنا هو بصمة لألمها الغامض |
Ele está a prestes a ir para casa, e vejam o que acontece. | TED | كان على وشك التوجه للمنزل، وانظروا ماذا حصل. |
O que aconteceu ao BMW que os pais te deram? | Open Subtitles | إذا, ماذا حصل للسيارة التي أعطاك إياها أمي وأبي؟ |
Então, deixou-o entrar, e o que aconteceu depois? | Open Subtitles | حسناً، بعدما سمحتِ له بالدخول، ماذا حصل بعد ذلك؟ |
o que aconteceu com a marisqueira em que estavas a pensar? | Open Subtitles | ماذا حصل بشأن.. مطعم المأكولات البحيرة الذي كنت تفكر به؟ |