Mesmo sabendo o que vai acontecer, estou tão empolgado. | Open Subtitles | بالرغم من انني أعرف ماذا سيحدث أنا متأثر |
Até o meteorologista na TV não sabe o que vai acontecer. | Open Subtitles | خبير الأرصاد الجوية نفسه على التلفاز لا يعرف ماذا سيحدث. |
O Que acontecerá com a minha irmã se não encontrar-mos um doador? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لأختي الآن ؟ في حالة عدم إيجاد متبرع ؟ |
Se formos com isto por diante, o Que acontecerá depois? | Open Subtitles | اذاً اذا مررنا من هذا ماذا سيحدث بعد ذلك؟ |
Mas se nós contrastarmos agora com o que acontece num ambiente quente, reparem na temperatura do solo. | TED | لكن إذا فعلنا العكس الأن ماذا سيحدث في البيئة الحارة، انظر إلى درجة حرارة التربة. |
o que aconteceria se a próxima geração do público crescesse com uma realidade totalmente diferente, no ecrã? | TED | ماذا سيحدث إذا كان الجيل القادم من الجماهير نشأ مع واقع مختلف تمامًا على الشاشة؟ |
Imaginas o que pode acontecer se o pai descobre? | Open Subtitles | هل تتخيلي ماذا سيحدث اذا ابي اكتشف الامر؟ |
E o que irá acontecer quando descobrirem que desapareceste? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيحدث عندما يعرفون أنكِ مفقودة ؟ |
O que vai acontecer quando a polícia aparecer e ele tiver desaparecido? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث عندما تأتي الشرطه و لا يجدوه يا حمقي؟ |
Mas só por curiosidade. O que vai acontecer se não for mútuo? | Open Subtitles | لكن بدافع الفضول وحسب ماذا سيحدث إذا لم تبادلكَ المشاعر ؟ |
Ouve, não sei o que vai acontecer, mas só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
O que vai acontecer aos miúdos quando começar a reacção? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لأولئك الشباب عندما تَبدأ تِلك الردود العَنيفة؟ |
Mantém só os dedos afastados da linha, senão vais cortá-los. - E sabes o que vai acontecer de seguida. | Open Subtitles | نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟ |
Nem o Führer já mais acredita nisso. Que acontecerá a nós? | Open Subtitles | حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟ |
- Que acontecerá se alguém abordar o barco? - Porquê? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا صعد شخص لاحقا على متن السفينة؟ |
Impressionante, mas pergunto-me o Que acontecerá quando tens uma distração. | Open Subtitles | مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ |
Então, o Que acontecerá? E se eles chegarem para sugar os nossos oceanos por causa do hidrogénio? | TED | والان ، ماذا سيحدث ؟ ماذا لو قدموا إلينا ، لنفترض ، لإمتصاص مياه محيطاتنا للبحث عن الهيدروجين ؟ |
Sabes o que acontece se meteres o pé na poça? | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا سيحدث لو أفسدت ذلك مجدداً,أليس كذلك؟ |
Podes matar-me, mas o que acontece ao pai do Austin Powers? | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين قتلي لكن بعدها ماذا سيحدث لوالد اوستن باورز؟ |
o que acontece quando eles acasalarem e forem centenas? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تتناسل ويصبح هنالك المئات منها؟ |
o que aconteceria se um demónio violento usasse isto? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا تناول شيطان محارب هذه المادة؟ |
o que pode acontecer com uma bebida! | Open Subtitles | ماذا سيحدث لشراب على الطريقة القديمة ، هه ؟ |
O território inteiro está... apostando no que irá acontecer quando ele e Buck Renessy finalmente lutarem. | Open Subtitles | فى البلدة سيكون رهان على ماذا سيحدث عندما يكون هو و بوك هاناسى فى المعركة الاخيرة |
o que é que acontece se passa o ano e o meu livro não sai? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تمر السنوات ولا يخرج كتابي للعلن؟ |