Olha, o que sei é que era bom ele chegar depressa. | Open Subtitles | انظر، كل ما أعرفه أن من الأفضل له الوصول قريباً |
Tudo o que sei é que os meus testículos não cabem nas cuecas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن سروالي التحتي لا يتسع لخصيتي |
O que sei, é que isto são obras-primas únicas no mundo. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه أن هذه روائع فنية إنها فريدة |
Não, só sei que a sua secretária disse que era urgente. | Open Subtitles | لا,كل ما أعرفه أن السكرتيرة الخاصة بكم ألحت علىّ كثيراً |
Só sei que a minha filha adolescente não veio para casa... e tiveste algo a ver com isso. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن أبنتي ذات 16 سنة لم تعد إلى البيت في ليلة وأنت لك تدخل في ذلك |
Só sei que o velho estava metido numa complicação e eu estou farto de andar nesta merda sozinho. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن ذلك العجوز كان فى مشكلة و أنا لا أستطيع أن أكتشف ذلك وحدى أنت تعملين فى الشركة |
Bem, tudo o que sei é que o restaurante foi assaltado, e o teu irmão está lá dentro. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هناك مطعم يُسرق و أخاك متورط به |
Tudo o que sei é que os filhos são a imagem dos pais. | Open Subtitles | ما أعرفه أن الأبناء هم نتاج تربية الآباء |
Não sei. o que sei é que a Abby não está passada. | Open Subtitles | لا أعرف لكن ما أعرفه أن آبي غير مصابة بالهلوسة |
Tudo o que sei é que esta noite poderá nunca mais acontecer. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه أن تلك الليلة أبدا لن تعود |
Tudo o que sei é que é uma boa coisa o meu pai não estar vivo, porque ele iria achar isto hilariante como a merda. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن عدم وجود أبي على قيد الحياة لهو شيء جيّ لأنه كان ليجد هذا الأمر مضحكاً للغاية |
Tudo o que sei é que está tudo a correr mal, como em tudo sempre que estás envolvido. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط |
Tudo o que sei é que todas as irmãs queriam a Courtney. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل منظمة كانت تريد كورتني |
Tudo o que sei é que depois da corrida de hoje, alguma coisa aconteceu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بعد سباق اليوم حدث شئ برأسي |
Tudo o que sei é que a cada dia chegamos mais perto do normal. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كُل يوم نصبح أقرب للوصول إلى الطبيعة |
Só sei que a nave precisa dum operador. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المركبة تحتاج الى شخص يشغلها |
Só sei que a resposta levava a um edifício abandonado... num lugar da cidade. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الإجابة تقودكِ لمبنى ما فى المدينة |
Só sei que o soro está num cofre algures no Nível 3. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المصل في مكان ما هناك في الطابق الثالث |
Bem, merda! Não sei! Tudo o que sei é o que eu ouvi. | Open Subtitles | تباً، لا أعرف .. كل ما أعرفه أن |