Não deveria ter concordado em passares um tempo com alguém... que nem conheces só porque eu não tive paciência. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أوافق على أن تخرجى مع شخص لا تعرفينه حقاً لأنه ليس لدىّ صبر |
Não te deveria ter colocado em cheque e ter-me feito a ti. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أضعكِ تحت الضغط بشأن أمر العلاقة تلك |
Não devia ter convidado a equipa para os copos, ontem. | Open Subtitles | كنت أعلم ما كان يجب أن أشرب كثيراً بالأمس |
Sei que Não devia ter ido embora. O Bryce violou a Jessica. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه ما كان يجب أن أغادر برايس اغتصب جسيكا |
Mas começo a ver o que devia ter visto antes. | Open Subtitles | لكنني اصبحت ارى ما كان يجب ان اراه دائماً |
Não, a culpa é minha. Eu não devia ter-te abandonado. | Open Subtitles | لا ، كان خطأي ما كان يجب أن أتركك |
A Menina Scarlett Não lhe devia ter contado isso. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تخبرك السيدة سكارليت بهذا |
Não devias ter voltado, baleia de riso gozão. Vamos-te abrir bocas novas para rires melhor. | Open Subtitles | ما كان يجب عليك أن تعود أيها الحوت اللعين، فسنقطع فاهك ونتناوله |
Fiz o que tinha de ser feito para vencer. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة |
Não foi de propósito. Em primeiro lugar, Não o devíamos ter deixado. | Open Subtitles | هو لم يعن هذا ما كان يجب أن نتركه |
Mas o que deveria ter feito era treinar-te. Com licença. | Open Subtitles | لكن ما كان يجب علي عمله هو ترويضك المعذرة |
O que deveria ter feito quando a minha esposa ainda estava viva. | Open Subtitles | ما كان يجب علي فعله، حينما كانت زوجتي على قيد الحياة |
É demasiado valioso para mim Não devia ter feito isto. | Open Subtitles | هذا شيء جيد و كثير بالنسبة لي ما كان يجب أن تفعل ذلك |
Não devia ter deixado que o Simmy me convencesse a aceitar um caso novo com todos os outros que tenho. | Open Subtitles | ما كان يجب ان أدع سيمون يعطينى قضية جديدة مع كل ما لدىّ هنا |
Que era o que devia ter feito antes de comprometer todas as nossas vidas. | Open Subtitles | و هو ما كان يجب عليك أن تفعله قبل أن تخاطر بحياتنا |
Eu Não devia ter escrito todos aqueles programas de tanques. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقوم بكتابة كل برامج الدبابات هذه |
Não lhe devia ter telefonado. Precisava de ver alguém. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أدعوكى ولكنى إحتجت شخصا ما |
Não devias ter feito isso. Não pensei que ficasses zangado. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعلها لم أكن أعرف أن هذا سيسوئك |
Em suma, todas as razões para não fazer o que tinha de fazer. | Open Subtitles | باختصار، كل الاسباب التي منعتني من فعل ما كان يجب ان افعله |
Não o devíamos ter deixado entrar. | Open Subtitles | ما كان يجب أن نسمح له بدخول المنزل. |
Mas nunca o devias ter usado. Eu disse-te que era um erro. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تستأجره لقد اخبرتك ان هذا خطأ فادح |
Eu nunca deveria tê-lo encontrado. | Open Subtitles | شرف الرب ما كان يجب أن أراك، فهذا يؤلمني كثيرا |
Devíamos ter feito o que era suposto ser feito. | Open Subtitles | من الواجب انا انهينا ما كان يجب علينا ان ننهيه |