"ما نريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que queremos
        
    • que precisamos
        
    • que queríamos
        
    • que quisermos
        
    • aquilo que queremos
        
    • que precisávamos
        
    • que viemos buscar
        
    • que quiséssemos
        
    • o que nós queremos
        
    • precisamos de
        
    Eles vão ter. Queremos garantir que teremos o que queremos. Open Subtitles سوف يأخذونه نريد أن نتأكد أننا سنأخذ ما نريد
    Se isso significar poupar a sua vida... dir-nos-ia o que queremos saber? Open Subtitles لو أن هذا يعني إنقاذ حياتكي هل ستخبرينا ما نريد معرفته؟
    Nós devemos estar preparados para decidirmos o que queremos ouvir. Open Subtitles إذن انت مستعد لأن تخبرنا ما نريد ان نسمعه
    E se dissermos que não vamos embora até obtermos o que precisamos? Open Subtitles وماذا اذا قلنا اننا لن نرحل الا اذا أخذنا ما نريد
    Simplesmente enfatiza que precisamos de romper as nossas zonas de familiaridade. TED إنها ببساطة تحقق لنا ما نريد لإحداث خلل في محيطنا المألوف.
    Se ele viesse connosco e conseguíssemos o que queríamos, disse-lhe que me entregava. Open Subtitles لو أتى معنا و أحضر لنا ما نريد قلت سأسلّم نفسي
    E agora que fez o juramento, podemos perguntar-lhe o que quisermos. Open Subtitles والان بعد ان اقسمت يمكننا ان نسألك كل ما نريد
    Isto é a abundância, que é precisamente aquilo que queremos que o nosso sistema económico proporcione. TED هذه هي الوفرة، وهي بالضبط ما نريد أن نوفّره لنظامنا الاقتصادي.
    Fazemos o que devemos fazer para podermos fazer o que queremos. Open Subtitles نفعل ما نحن مضطرون لفعله لكي نفعل ما نريد فعله
    o que queremos fazer é eliminar as causas do problema. Open Subtitles ما نريد ان نفعله هو القضاء على أسباب المشاكل.
    Cerram os dentes e deixam-nos fazer o que queremos. Open Subtitles أنتي تضغطين على أسنانك وتتركينا نفعل ما نريد
    Os seus 100 dias, tudo o que queremos fazer aqui, deixarão de existir se não acabar com isto. Open Subtitles الـ 100 يوم خاصتك كل ما نريد فعل هنا سيذهبون هباءًا إن لم تُتم هذا بِـحِرَفِـيَّـة
    E nós devemos expressar-nos, vestir o que queremos. TED ويجب أن نعبر عن أنفسنا، فنرتدي ما نريد.
    Mas o que queremos fazer é usar a conclusão natural da mudança na sala de aula de que aqueles primeiros professores me falaram nos emails. TED لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا
    o que queremos fazer, afinal, é aprender a programar a automontagem para podermos construir tudo e mais alguma coisa. TED ما نريد فعله حقاً في النهاية هو أن نتعلم كيفية برمجة التجميع الذاتي بحيث يمكننا بناء أي شئ، صحيح؟
    Não te preocupes, uma vez que consigamos tudo o que precisamos deles, eliminamo-los. Open Subtitles لا تقلق بمجرد أن نحصل على كل شئ منهم و كل ما نريد سوف نقضي عليهم
    Posso aceder à biblioteca local e descobrir o que precisamos saber. Open Subtitles يمكن أن أحصل إذن الدخول إلى المكتبة المحلية و نحصل على ما نريد معرفته
    Está tudo bem, desde que vamos para lá, façamos o que precisamos de fazer... e, sabe, vençamos o estatal. Open Subtitles الكل سيكون بخير سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    E olha, temos aquilo que queríamos. Open Subtitles وانظري ، فقد حصلنا على ما نريد أنا سأتزوج
    As que quisermos, mas só tinha o suficiente para estas seis. Open Subtitles بعدد ما نريد ولكن لديّ ما يكفي لهذه الست فقط
    Mas se obtivermos aquilo que queremos, para quê queimar o edifício? Open Subtitles ولكن إذا كنا قد حصلنا على ما نريد فلماذا نحرق المبنى؟
    - Era só o que precisávamos saber. - Estavam preocupadas com o crédito dela? Open Subtitles هذا كل ما نريد سماعه حسنا ، أنت قلقة بشأن رصيدها
    Agora que temos o que viemos buscar, vamos sair daqui para fora. Open Subtitles والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا
    Não é como nos velhos tempos, quando podíamos fazer o que quiséssemos. Open Subtitles لم تعد الامور كما كانت عندما كان يمكننا فعل ما نريد
    E se isso for verdade, então o que nós queremos é rever quatro lições dos gregos e uma lição da América Latina. TED وإذا كان هذا صحيحاً، ما نريد أن نفعله هو أننا نريد أن نتفحص الدروس الأربعة من الإغريق ودرسا واحدا من أمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus