"ما هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que é
        
    • Qual é
        
    • O que foi
        
    • é que
        
    • Como
        
    • - O quê
        
    • O que se
        
    • o que está
        
    • o que era
        
    • do que é
        
    • qual a
        
    • qual o
        
    • qual era
        
    • o que há
        
    • qual seria
        
    No final, queremos fazer parte de um movimento que trata de avaliar o impacto, avaliar O que é mais importante para nós. TED وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا.
    Mas Como sabemos O que é bom e O que é mau? TED ولكن كيف يمكننا معرفة ما هو الصواب و ماهو الخطأ ؟
    Assim saberíamos O que é justo e o que o não é. TED عندئذٍ ستعرف ما هو بالفعل حقيقةٌ مطلقة وما هو ليس كذلك.
    Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos Qual é o alvo. TED وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف
    Qual é o futuro da levitação quântica e do travamento quânticos? TED و لكن ما هو مستقبل الرفع الكمّيّ، و التثبيت الكمّيّ؟
    Mas o que realmente fazem é demonstrar O que é possível fazer com a tecnologia de hoje. TED لكن في الواقع ما يقومون به هو أنهم يظهرون ما هو ممكن من التكنولوجيا اليوم.
    Mas é muito semelhante. Quero dizer, O que é piratear? TED ولكنها تشبه تماما. يعني ما هو الاختراق، صحيح ؟
    Agora, O que é que tudo isto tem em comum? TED الان، ما هو الرابط المشترك مابين كل هذه الاشياء؟
    Apenas o nome é protegido para que possamos dizer às pessoas O que é Arduino e o que não é. TED الإسم فقط هو محمي حتى نتأكد من أنه يمكننا أن نقول للناس ما هو الأردوينو وما ليس هو.
    O que é mais surpreendente na experiência de conduzir este carro? TED ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟
    Partilhando voluntariamente estes dados podemos fazer O que é melhor para todos. TED من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
    Não quero ser desrespeitoso, mas vocês sabem O que é um psicopata. TED لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي.
    Também imaginamos O que é uma escolha socialmente aceitável. TED كما أننا نختار وفق ما هو مقبول اجتماعيًا
    Bem, O que é a casualidade? O que é a probabilidade? TED حسنا,ما هو العشوائي ؟ ما هي الفرصة؟ وما هو الحظ؟
    Vou mostrar que eles sabem O que é mais importante numa família, mesmo achando que a sua família é um pouco diferente. TED وسوف أبين لكم أنهم يعلمون ما هو الشيء الأكثر أهمية في الأسرة؟ على الرغم من كون أسرهم تبدو مختلفة قليلا.
    Então, a questão central é: "Qual é o desafio?" TED وبذلك فإن السؤال الحقيقي هو: ما هو التحدي؟
    Olhamos muito para a tecnologia Como a resposta, mas Como artista e "designer", pergunto: "Qual é a questão?" TED نحن نتطلع إلى التكنولوجيا كجواب، لكن بصفتي فنانة ومصممة، أحب أن أسأل، لكن ما هو السؤال؟
    De facto, vocês já sabem Qual é o primeiro artigo da lista. TED وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة.
    Quando apanhaste a tua arma, apanhaste uma coisa, O que foi? Open Subtitles عندما استعدت سلاحك قمت بأخذ شيء ، ما هو ؟
    E é mesmo isso, é que nós todos vivemos a vida condicionalmente. TED وهذا ما هو في الواقع عليه، أننا جميعا نعيش الحياة بشروط.
    Mas temos pensado, enquanto raça humana, sobre Como era o universo, porque veio a ser aquilo que é por muito, muitos anos. TED و لكننا ظللنا نفكر كبشرية عن كيف هو الكون، و كيف أصبح على ما هو عليه ، لسنوات طويلة جداً.
    - O quê? Open Subtitles إلى جانب ذلك، أتعلم ما هو أفضل من الغزل؟
    Não o tratam porque não sabem O que se passa com ele. Open Subtitles هم لن يعالجوه لأن هم لا يعرفون ما هو الخطأ فيه.
    o que está em jogo, Como já disse, não é matar qualquer coisa, mas fazer crescer qualquer coisa. TED ما هو على المحك، كما قلت سابقاً هو ليس قتل شيء ما، بل تنمية شيء ما.
    A minha saude cardiovascular já não é o que era. Open Subtitles لياقتي القلبية الوعائية هي لَيسَت ما هو أنا عليه
    Assim, tem havido um estreitamento genuíno do que é permitido dizer. TED ولذلك كان هناك تضييق أصيل حول ما هو مسموح بالقول.
    Somos da mesma família, mas nem sei qual a tua cor preferida. Open Subtitles أقصد, نحن عائلة, لكنني لا أعرف حتى ما هو لونك المفضل
    qual o curso dos seus emails? Como é que está a resultar? TED ما هو المغزى من بريدهم الإلكتروني؟ كيف يتم العمل به ؟
    qual era o nível de atividade na amígdala um segundo antes? TED ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟
    As pessoas perguntam-me o que há de especial na minha orientação que tornou Malala tão audaz, tão corajosa, equilibrada e segura. TED يسألني الناس، ما هو الشيء المميز في تربيتي الذي جعل ملالا جريئة وشجاعة جدًا والذي جعلها تتحدث وتكون متوازنة؟
    Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? Open Subtitles هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus