Eu não tenho a certeza, mas penso que eram meus. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا تماما ولكن أعتقد ان ذلك يخصني |
Ainda não tenho a certeza do tipo de trabalho que vai ser... mas provavelmente será moroso e extremamente difícil. | Open Subtitles | الآن, لست متأكدا ماهو العمل الأضافي لحد الآن لكن من المحتمل أن يكون مضيعة للوقت ومؤلم جدا |
Não tenho certeza se podemos controlar uma subida tão rápida, Capitão. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا يمكننا أن نتحكّم فى الصعود بهذه السرعة,كابتن |
E se a perdi, já não sei ao certo quem sou. | Open Subtitles | وإذا فقدتها، لست متأكدا بأنني أعرف من أنا بعد الآن. |
Não sei se será isso que querem, mas tenho cá tudo. | Open Subtitles | لست متأكدا أنكم تريدون هذا بالفعل لكنني سوف أعطيها لكما |
- O suspeito pode vendar no início, se não tem certeza de que as matará, para não ser reconhecido. | Open Subtitles | المجرم قد يعصب عينيهم في البداية ان لم يكن متأكدا من قتلهم ويريد ان يتفادى اكتشاف امره |
Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي. |
Não tenho a certeza, Watson. Alguma coisa não está bem. | Open Subtitles | لست متأكدا ، ولكن يبدو أن هناك شيئا خاطئا. |
Não tenho a certeza que queiramos que as pessoas saibam... bem, nada. | Open Subtitles | لست متأكدا اننا نريد من الناس معرفه حسنا,اي شيء من ذلك |
Como pode ter tanta certeza de que os sintomas não fazem parte da minha particular condição patológica? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟ |
Mas não tenho certeza de poder confiar em ti. | Open Subtitles | لست متأكدا إنْ كُنت أستَطيع أنْ أثقَ بِك. |
Mas não tenho certeza de poder confiar em ti. | Open Subtitles | لست متأكدا إنْ كُنت أستَطيع أنْ أثقَ بِك. |
Ok, não tenho muita certeza o que isso significa, mas... parece divertido. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست متأكدا ما الذي يعنيه ذلك, ولكن يبدو ممتعا |
É só que não tenho a certeza se... as pessoas querem saber da vida sexual fortuita de estranhos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لست متأكدا من أن الناس يريدون الاستماع للحياة الجنسية العشوائية لغرباء |
Não tenho a certeza se "Psicopata Maluco" é uma das minhas habilidades. | Open Subtitles | لست متأكدا من ان تفكير المجانين المعتوهين من الاشياء التي أجيدها |
Fica com certeza que vamos agitar as coisas neste departamento. | Open Subtitles | كن متأكدا أننا سنقوم بزعزعه الأشياء فى هذا القسم |
Não posso ter a certeza, mas estou quase certo disso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون متأكدا لكنني واثق بأنه سيقبل |
O Blessington, suponho, estava sentado na cama, mas não estou absolutamente certo. | Open Subtitles | واظن ان بليسينجتون جلس على السرير, ولكنى لست متأكدا من هذا تماما. |
- Não estou certo... - Ele não está certo. Estou chocado, vou até deitar. | Open Subtitles | انظر انا لست متأكدا اوه انه غير متأكد انا مندهش |
Mas não sei se eles voltarão a confiar em mim. | Open Subtitles | لكني لست متأكدا إن كانوا سيثقون بي أبدا ثانية |
Sabes uma coisa, nem sei se ele está por aqui. | Open Subtitles | هل تعلمين ؟ لست متأكدا إذا كان متواجدا بالجوار |
Realmente enganou-me. Estava seguro de que havia outra mulher. | Open Subtitles | لقد خدعتنى حقا, لقد كنت متأكدا ان هناك امرأة اخرى |
Não tinha a certeza de que era a pessoa certa. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا تماما أن كنت الرجل المناسب . |
Eu sabia que ele a tinha violado brutalmente. | Open Subtitles | لأنني كنت متأكدا من أنه قد إغتصبها وضربها بوحشية |
Não, acabei de te mentir e não sei bem porquê. | Open Subtitles | لا، أنا فقط كذب لك ولست متأكدا حقا لماذا. |