"محترم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cavalheiro
        
    • respeitável
        
    • respeitado
        
    • senhor
        
    • bom
        
    • decentes
        
    • respeito
        
    • boa
        
    • digno
        
    • honesto
        
    • honrado
        
    • respeitoso
        
    • respeitados
        
    • respeitador
        
    Nunca sonhei enforcar um cavalheiro com um relógio americano. Open Subtitles ستواتينى الفرصة لكى أشنق شخص محترم بتوقيت مضبوط
    Ele é um cavalheiro, jogador que tem satisfação em jogar com profissionais. Open Subtitles هو رجل محترم، رجل محترم مقامر يصنع أمواله بالعمل مع المحتالين.
    Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. Open Subtitles اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة
    Quando conseguires ler, quando conseguires escrever, quando não cheirares a peixe ou a carne de cavalo então talvez sejas respeitado. Open Subtitles عندما يمكن أن تقرأ، عندما يمكن أن تكتب عندما أنت لا تشمّ السمك ولحم الاحصنة عندها ستكون محترم
    Um senhor rico comprou o meu quadro por uma boa maquia. Open Subtitles حسناً، كان رجل محترم وغني إشترى لوحتي بالكثير من المال
    Aconteça o que acontecer, partirei como marido e como cavalheiro. Open Subtitles مهما حدث ، فيجب ان اتصرف كزوج وكرجل محترم
    Um cavalheiro sabe sempre o seu lugar entre gente bem-educada. Open Subtitles الرجل المحترم يحافظ على كلمته محترم في الشركة المحترمة
    Fez a única coisa que podia. Se portou com um cavalheiro. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الوحيد الذي بوسعك لقد تصرّفت كرجل محترم
    Agora, isso não foi uma coisa de cavalheiro, não é? Open Subtitles الآن, هذا لم يكن فعل رجل محترم, أليس كذلك؟
    Sou um cavalheiro da Câmara Privada. Sirvo o rei. Open Subtitles سيد محترم في قاعة الملكة, أنا أخدم الملك
    Eu só lamento ver a filha de um cavalheiro de verdade... como Clain Margan nesta casa. Open Subtitles يبليني قرحة لرؤية حفيدة رجل محترم مثل كليم مورجان
    Mas graças a Deus este menino tem família... e você é uma pessoa respeitável e muito trabalhadora. Open Subtitles الحمدلله أن لهذا الولد أهل وعائلة أنت والحمدلله رجل محترم وإنسان مكافح تكد على عائلتك
    Surpreendeu-me ter uma respeitável acompanhante a viajar com eles. Open Subtitles لقد تفاجئت برفيق محترم يبحر مع هذا الطاقم
    E nem olhou para a secção de pornografia, que acho bastante respeitável. Open Subtitles وهو حتى لم ينظر إلى قسم البالغين، وهذا أجده محترم جداً
    Maupin, um crítico muito respeitado, afirmou publicamente que crê que Toschi escreveu a carta, para adquirir celebridade. Open Subtitles موبين، مؤلف محترم إستمر بالقول بأنه يعتقد ان توشي كتب الرسالة ليتردد اسمه بشكل اكبر
    Não me importaria muito, mas o meu pai era muito respeitado. Open Subtitles وأنا لا يهمني كثيرا، ولكن والدي كان رجل محترم جدا.
    O senhor é um cavalheiro. Não o deixe falar assim de mim. Open Subtitles سيدي ، أنت رجل محترم لا تدعه يتكلم عني هكذا
    Mas neste momento, andar com os meus filhos é muito bom, e se vou abdicar disso, não pode ser por qualquer coisa que é apenas bom. Open Subtitles ولكن الآن , امضاء الوقت مع أطفالي أمر ممتع حقاً و ان كنت سأتخلى عن ذلك , يجب أن يكون أكثر من محترم
    Steve, teremos a gratidão de todas as pessoas decentes deste território. Open Subtitles ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد
    Trata-se das tuas responsabilidades, prestar respeito aos que trabalham para ti. Open Subtitles ولكن عن مسؤولياتك، أن تكون محترم من قبل العاملين عندك.
    Porque tu eras indecente e nós queríamos um hospital digno. Open Subtitles لأنك دائماَـ لعب بقذارة ونحن في مستشفى نظيف محترم
    Sou apenas um homem de negócios a tentar ganhar dinheiro honesto. Open Subtitles أنا رجل أعمال محترم أحاول أن أكسب بعض المال الحلال
    Não, por favor. Não me interessa o que fizeste. Ainda és um homem honrado e decente. Open Subtitles كلا، رجاءً، لا يهمني ما فعلته فأنت لا تزال رجل محترم وشريف
    Conhecido, parece respeitoso, mas na verdade é corrupto. Open Subtitles مجهول، محترم على ما يبدو فاسد في الحقيقة
    Eram ambos solteiros. Estudiosos muito respeitados, com vidas organizadas. Open Subtitles كلاهما كان عازباً، أكاديمي محترم يعيش حياة منظمة
    Querida, respeitador é o meu irmão, foi para Amesterdão, para poder casar com o seu, respeitável amigo Jay. Open Subtitles عزيزتي, اخي محترم, ولقد انتقل الي امستردام ليتزوج صديقة المحترم جي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus