Sei que acha que sou falso, mas, consigo fazer um elogio sincero. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنني مخادع لكنني قادر على إعطاء مجاملة صادقة |
-Não responda! É tipo uma pergunta com rasteira para entrar na sua cabeça. | Open Subtitles | لا تُجيب على هذا، انه سؤال مخادع ليكون قادراً للوصول الى عقلك |
Atualmente há provas sólidas em como Hardy Rodenstock é um vigarista, e que as garrafas Jefferson eram falsas. | TED | والآن هناك دليل واضح بأن هاردي رودنستوك رجل مخادع وأن قنينات جيفرسون مزيفة |
Pareço um pouco uma fraude ao estar aqui com esta barriga. | TED | أتكلم الآن وكأنني مخادع وأنا أقف هنا الآن بهذا البطن. |
Embora fosse um governante astuto que tornou próspera a sua cidade, também foi um tirano desonesto que seduziu a sobrinha e matou visitantes para exibir o seu poder. | TED | رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته. |
Não, eu estava numa conferência de imprensa, e um repórter manhoso enganou-me com uma manha manhosa. | Open Subtitles | كنت في مؤتمر صحفي وخدعني صحفي مخادع جداً بخداعه المخادع |
E essa é uma pergunta traiçoeira, porque só fui transferida para lá no 8º ano. Agora, já a convenci, Miss Grant? | Open Subtitles | وهذا سؤال مخادع لانني لم انتقل الي هنا حتي العام الثامن بالدراسه الان هل اقنعتك سيده جرانت؟ |
É um bocado sorrateiro, acho eu. | Open Subtitles | انا اعرف , ان هذا مخادع اعتقد , ان هذا نحن |
A certificar-me que a Chloe não faz nada matreiro para impedir-te de fazer estas chamadas. | Open Subtitles | اتأكد من ان كلوي لا تقوم بفعل شيئ مخادع في محاولة لمنعك من إجراء تلك المكالمات الهاتفية |
O meu filho diz-me o senhor é um sacana de um manipulador. | Open Subtitles | بينما نعرف الخطوة التالية يقول ابني أنك وغد مخادع |
És muito mais falso que o que eu te dava crédito. | Open Subtitles | أنت مخادع أكثر بكثير من أن أعطيك الفضل لذلك |
Se acha que vai me intimidar a desistir da minha proposta, então, é tão estúpido como é falso. | Open Subtitles | إذا تعتقد , بأنك ستخيفني إلى أسقاط عرضي حسنا , أنت غبي مثلما أنت مخادع |
Então é uma pergunta com rasteira, tipo granada de mão... | Open Subtitles | إذا هو سؤال مخادع قليلاً كأنه قنبلة يدوية |
Tenho a certeza que é uma pergunta com rasteira. | Open Subtitles | لا أدري، إنما أنا متأكد أنه سؤال مخادع |
Um amigo, um actor desempregado, um drogado ou um vigarista. Quem sabe? | Open Subtitles | قد يكون صديق او ممثل عاطل عن العمل او مدمن مخدرات او مخادع قد خرج من السجن , من يعلم؟ |
Já alguma vez tiveram a sensação persistente de que um dia seriam desmascarados como uma fraude? | TED | هل سبق وأن ساورك شعور ملازم بأنك يوماً ما ستكشف على أنك مخادع ؟ |
Espera, espera, espera, eu admito que com aquelas raparigas posso ter sido desonesto. | Open Subtitles | إنتظري , إنتظري , اعترف بهذا . حسناً .. مع هذه الفتيات كنت مخادع حقير |
Ele é um manhoso, o teu irmão, ele bastante mais esperto do que tu pensas que é. | Open Subtitles | أخوك شخص مخادع إنه أذكى بكثير مما تظن |
É uma pergunta traiçoeira. | Open Subtitles | ــ كلا، إنه سؤال مخادع |
O vosso professor, parecendo boa pessoa, é um sorrateiro filho da puta. | Open Subtitles | ،أستاذكم، رغم أن أنه رجل لطيف حقاً لكنه مخادع سافل |
Não é o que dizem. Dizem: 'Felipe, o astuto, a raposa'. | Open Subtitles | -هذا ليس مايقوله الناس انهم يقولون ان فيليب مخادع وثعلب |
Andei meia hora atras deste coelho... muito matreiro. | Open Subtitles | لقد جريت لمدة نصف ساعة وراء هذا الأرنب إنه أرنب مخادع! |
Disse-me que era mau na cama, mas não que fosse manipulador. | Open Subtitles | لكنها قالت لي أنك لست جيد على السرير لكنها لم تقل لي بأنك مخادع |
Fala de um impostor no jogo, que nos levará por um caminho onde ninguém sobrevirá. | Open Subtitles | انه يتكلم عن مخادع داخل اللعبة الذي سيضللك الى المكان حيث لا ينجو احد |
Mas quando pensamos no termo "denunciante", pensamos em palavras bastante descrtivas: Judas, cobra, traidor, coscuvilheiro, traiçoeiro. | TED | لكن لو فكرنا بمطلح الواشي فإننا نفكر في كلمات وصفية الشكل مريب مخادع خائن نمّام، خبيث. |
Quando as raparigas relatam níveis de satisfação sexual iguais ou melhores do que a dos rapazes — e isso acontece na investigação — isso pode ser Enganador. | TED | فعندما تقرُ النساء اليافعات عن مستويات الرضا الجنسي الذي يعادل أو أكثر من الرجال الشباب، وقمن بذلك في البحث يمكنُ أن يكون مخادع. |