Se precisar dum boa guia para a pesca, também não sou mau. | Open Subtitles | وإذا كنت تحتاجين مرشد لصيد السمك فيمكنك القيام بما هو أسوأ |
vou ver o valor da garrafa neste guia de vinhos. | Open Subtitles | دعوني أنظر لقيمة الزجاجة في مرشد جامعي الأنبذة هنا |
Se estão à procura do guia do desfiladeiro, cheguei aqui primeiro! | Open Subtitles | إذا كنتم تبحثون عن مرشد الوادي , فأنا جئت قبلكم |
Quer dizer, não tenho muita gente com quem conviver, para além do bebé, que não diz grande coisa, e, depois, tenho um Luz Branca muito neurótico. | Open Subtitles | أعني ، ليس لدي عدد كبير من الناس لأتسكّع معه عدا عن طفلي الذي لا يقول الكثير و أيضاً لدي مرشد أبيض عصبي |
Não sabia que o guia do Desfiladeiro fazia reservas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن مرشد الوادي يقبل الحجوزات |
Mas se precisa de um guia, sou o homem certo. | Open Subtitles | ما لم تكوني بحاجة إلى مرشد فأنا الشخص المناسب |
Já temos tudo em mente. E temos um guia! | Open Subtitles | لدينا كل شىء جاهز حتى أننا حصلنا على مرشد |
Se o meu trabalho com o agente Mulder testou a fundação das minhas crenças, a ciência tem sido, e continua a ser, a Luz que me guia. | Open Subtitles | إذا كان عملي مع العميل مولدر قد فحص.. أساس إيماني, فالعلم يستمر كضوء مرشد بالنسبة لي. |
Steve Jobs, uma Luz guia. um homem que vê o futuro. | Open Subtitles | ستيف جوبز، نور مرشد حقيقي رجل يرى المستقبل |
Francois, talvez gostasse... de ter a Menina Malfete como guia hoje? | Open Subtitles | ربما تود أن تكون مرشد الآنسة مالفيت اليوم؟ |
Senhor, senhor, um guia senhor! Vai precisar de um guia em Gomorra! | Open Subtitles | سيدي، سيدي هل تحتاج مرشد تحتاج مرشد لإيجاد طريقك |
Porém um guia precavido não, porque o colocariam no calabouço. | Open Subtitles | لا يوجد مرشد ذكي و الا يكون موجود في زنزانات ميمنون |
Não podemos continuar sozinhos, Sam. Sem um guia, não conseguimos. | Open Subtitles | لا نستطيع الوصول بمفردنا سام ليس بدون مرشد |
É o mais conhecedor, no entanto peculiar, guia de visitas que já tive. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الأكثر معرفة، ولو أنْه تمييزي، احسن مرشد حصلت علية |
Se você vai lá sem um guia local, sem alguém que cresceu aqui, alguém que realmente conhece as trilhas, você vai morrer. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى هناك بدون مرشد محلي، بدون شخص ترعرع هنا شخص يعرف طرق الغابة جيداً سوف تموت |
Acreditem em mim, ele é mais do que um guia turístico, ele é um Earthbender. | Open Subtitles | صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض |
Activa a Luz de socorro e volta cá. | Open Subtitles | وير إذهب أنت لتشعل إشارة مرشد الطوارئ ثم عد إلى هنا ، بأقصى سرعة |
Fazes alguma ideia de como é ser um orientador neste buraco de merda? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة أن تكون مرشد أكاديمي ؟ في هذا المكان |
Permite-me que te socorra. Cada aluno novo têm um mentor, basicamente porque tem mapa. | Open Subtitles | أسمح لي بأن أكون خط حياتك كل الطلاب الجدد يخصص لهم مرشد |
Olá! Sr. Khan, Líder da comunidade! | Open Subtitles | مرحبا انا سيد(خــآن), مرشد اجتماعي |
És um padrinho horrível. Tens noção? | Open Subtitles | أنت مرشد فظيع ، أتعرف ذلك؟ |