"معارف" - Traduction Arabe en Portugais

    • contactos
        
    • amigos
        
    • conhecimentos
        
    • conhecidos
        
    • contacto
        
    • conhecido
        
    • conhecida
        
    • gente
        
    • ligações
        
    • relacionado
        
    • conheço
        
    • conhece
        
    • contatos
        
    • favores
        
    • conhecimento
        
    Tenho tentado localizá-lo com a ajuda do McGee e de vários contactos. Open Subtitles لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين
    O teu pai ainda tem contactos no Instituto de Patentes? Open Subtitles والدك لا زالت لديه معارف في مكتب براءات الاختراع
    Deve ter contactos na comunidade financeira judaica aqui. Open Subtitles لابدَ أن يكون لديك معارف في المجتمع الأعمال اليهودي من العاملين هنا
    Nenhuma foto, nome de amigos, trabalho, lugares de passeio... Open Subtitles لا صور , لا أصدقاء , لا وظيفة , لا معارف
    Tens conhecimentos, parceiros de negócios, amigalhaços do golfe. Open Subtitles فقط لديك معارف زملاء عمل, لاعبوا جولف محترفين
    Havia 100 armas, desde espingardas, material do exército... tudo comprado por conhecidos de Seaver Parsons, Open Subtitles أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش كلها تمت عن طريق معارف سيفر بارسونز
    O seu irmão tem algum contacto nos Estados Unidos? Open Subtitles هل لدى أخيكِ أيّ معارف في الولايات المتحدة؟
    Um encontro que tenha tido, um amigo ou conhecido que tenha contactado, qualquer contacto com um grupo extremista. Open Subtitles مقابلات ربما حضرها حسنا؟ أصدقاء أو معارف لديهم صله به أي إتصال بمجموعة متطرفة
    Telefonei a todos os contactos do diário do pai. - Porquê? Open Subtitles أتصل بكل معارف أبي في دفتر اليوميات لأجل ماذا؟
    Tenho contactos, por isso arranjo a madeira para a torre de perfuração. Open Subtitles لديّ معارف عمل لذا يمكنني جلب الألواح للرافعات
    Se o Uri vai entregar sete "grandinhas" para subornar os contactos do Lenny ele vai precisar delas em dinheiro. Open Subtitles اذا كان يوري سيرسل سبعة ملايين باوند ليحفز معارف ليني فسوف يحتاج إليها نقدا
    O Wild Bunch teve de colocar um dinheiro extra por cima para incendiar os contactos do Lenny. Open Subtitles الشلةالمتوحشة اضطرت لدفع مبالغ إضافية لتحفيز معارف ليني
    Não temos tempo para novas provas. -Tens bons contactos. Open Subtitles ليس أمامنا وقت لعمل شهادات جديدة، لديك معارف جيّدة، اتّصل بهم
    O Howard tem vários contactos de quando era advogado. Open Subtitles هوارد لديه العديد من المعارف من أيّام عمله كمحامي دفاع على الأرجح لديه معارف مع المحاكم، مجلس الإستئناف، عملاء سابقين
    Ele tinha amigos envolvidos nessas coisas? Open Subtitles هل كان يملك أصدقاءاً أو معارف يمارسون هذا النوع من السحر؟
    Somos todos do este. Temos conhecimentos comuns. Open Subtitles كنا سابقا في شرق الولايات و كان لدينا معارف مشتركة
    Seria errado pensar que somos mais do que velhos conhecidos que se divertem juntos. Open Subtitles حتى لوكان من الخطأ أن نفترض أننا لسنا أكثر معارف قدماء يتشاركون السبانخ
    Em metade dos casos de rapto, o raptor costuma ser parente ou conhecido da vítima. Open Subtitles في نصف حالات الاختطاف، المُـختطف عادةً يكون أحد الأقارب أو أحد معارف الضحيّة
    Uma amiga. Não, é apenas uma conhecida. Open Subtitles صديقة , كلا , إنها معرفة من معارف الإنسان في الحقيقة
    Eu conheço muita gente, posso mexer os cordelinhos. Open Subtitles لدى معارف, لدى اتصالات معا يمكننا أن نجنى ثروة
    Pensa que pode fazê-lo sem as ligações políticas do Thomas Durant? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع ذلك بدون معارف توماس دورنت السياسية؟
    Ele tinha uma cátedra em Harvard, trabalhava para a Smithsonian e estava muito bem relacionado. Conhecia todas as grandes mentes da época. TED ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك.
    Ela conhece pessoas que pode chamar. Fá-la fazer isso. Open Subtitles إنها تملك معارف بوسعها الإتصال بهم فاجعلها تتصل بهم
    Não há maneira do Patrick Doyle entrar e sair da morgue a menos que ainda tenha contatos lá dentro. Open Subtitles من المستحيل ان باتريك دويل دخل وخرج من مكتب الفحص الطبي الا اذا كان لديه معارف من الداخل
    - Sim. Não faz favores, a não ser se ganhar alguma coisa. Open Subtitles أنت لا تقوم بإسداء معارف للأشخاص ما لمْ يكن فيه فائدة لك.
    O Chris estava na ACLU há mais de 30 anos, por isso tinha um conhecimento e visão institucional profundos. TED كريس عمل في المنظمة لمدة تزيد عن 30 سنة ، لذلك هو يمتلك أفكار و معارف مؤسسية عميقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus