"معصم" - Traduction Arabe en Portugais

    • pulso
        
    • pulsos
        
    • punho
        
    • pulseira
        
    • bracelete
        
    Deve ter caído do pulso da Ella quando ela estava na mala. Open Subtitles مؤكد انه سقط من معصم ايلا عندما كانت في شنطة السيارة
    Em 1965, o Baltimore Colts pôs uma banda de pulso no seu "quarterback" para permitir que ele fizesse jogadas mais rápidas TED في 1965، بولتمور كلوتس وضع معصم للاعب الوسط الرئيسي ليتسنى له استدعاء الألعاب أسرع.
    De certo que "interrogação" apenas significa apertar um pouco o pulso. Open Subtitles أعتقد أن كلمة التحقيقات قد تعنى ضربة معصم
    Marcas de ligaduras na parte posterior da ambos os pulsos. Atado e arrastado? Open Subtitles علامات ربط على معصم يديه تم ربطه ثم جره؟
    Um punho partido e uma costela trincada. Open Subtitles معصم مكسور وضلع صديع.
    Sr. Doutor, já que está aqui, pode examinar o pulso do meu filho? Open Subtitles الطبيب، في حين كنت لا تزال هنا، كنت مجرد إلقاء نظرة على معصم ابني؟
    Uma vez por dia nos últimos 9 anos eu pensei que tinha perdido o relógio porque não me consigo lembrar em que pulso é que o meti. Open Subtitles فى يوم ما, لتسع سنوات إعتقدت أننى أضعت ساعتى لأننى لم أستطع أن أتذكر كانت فى أى معصم
    Ele não tem o pulso preso. Tens uma caneta? Open Subtitles ليس لديه معصم ثابت هل لديك قلم ؟
    Este homem bateu com o pulso contra uma coisa dura há poucas horas. Open Subtitles معصم الرجل كسر بزاوية قوية منذ ساعات قليلة
    O homem que vimos naquela noite, o homem no camarote, tinha um relógio de pulso, lembra-se? Open Subtitles الرجل الذي رأيناه بهذه الليلة الرجل في المقصورة كان يرتدي ساعة معصم أتتذكري ؟
    Tudo que temos é um pastilha de nicotina e um relógio de pulso. Open Subtitles أنه محق كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم
    Ela foi a uma loja de animais, e comprou uma campainha, veio para casa, e amarrou-a ao pulso da mãe. Open Subtitles هي ذهبت الى ذلك المتجر اللعين وقامت بشراء الجرس ذهبت وربطته في معصم امي
    Entraste naquela reunião com um fato encharcado e um pulso partido e saíste de lá Open Subtitles إذن لقد دخلت نحو الاجتماع، ببدلة مبتلة غارقة، وما اتضح أنه معصم مكسور، وخرجت من هناك،
    Penso sempre na quantidade de cabelos no pulso da minha mãe antes de eu a matar. Open Subtitles لطالما فكرت في عدد مسامات الشعر التي تنتشر على معصم والدتي قبل أن أقتلها
    Essa exacta tatuagem estava no pulso de uma mulher no stitch. Open Subtitles هذا نفس الوشم بالظبط على معصم ألمرأه في الغرزه
    Usei os dados e pude fazer um mapa 3D dos movimentos do pulso do Rufus durante o dia. Open Subtitles باستخدام هذه البيانات، كنت قادرة على بناء خريطة ثلاثية الابعاد لحركات معصم روفوس طوال اليوم.
    Primários. Engrenagens vivas no relógio de pulso do tempo. Open Subtitles نحن معدات حية و تتنفس في معصم الزمن
    Os dois pulsos das vítimas foram amarrados, mas, aparentemente, não lutaram. Open Subtitles معصم كلا الضحيتين كانا مقيدين مع ذلك يبدو كأنهم لم يقاوموا.
    Dedos partidos, pulsos partidos, abrasões na região vertebral. Open Subtitles معصم مكسور خدوش في الأربطة
    O punho direito do Detective Dunning. Open Subtitles في معصم المحقق داننيج الايمن
    À minha linda esposa, à sua liberdade e ao final da pulseira de tornozelo. Open Subtitles نخب حرية زوجتي الجميلة ونهاية معصم كاحلها
    A mesma fibra foi encontrada debaixo da bracelete do relógio de Keith Summer. Open Subtitles نفس تلك الألياف التي وُجدت (في ساعة معصم (كيث سامرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus