"ملازم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenente
        
    • tenentes
        
    • Tte
        
    • Primeiro-tenente
        
    Tenente, ainda pode parar antes que seja tarde demais. Open Subtitles حسناَ ملازم مازال بوسعك إيقافها قبل فوات الأوان
    Sabe, Tenente, a menina Bishop tirou a caixa de charutos daqui. Open Subtitles لكن كما ترى ملازم الآنسة تحضر صندوق السجائر من هنا
    Valendo o maior prémio: que Tenente guiou a expedição? Open Subtitles على الجائزة الكبرى، ما أدى ملازم تلك الحملة؟
    O teu amigo é Tenente do vício. Sai às sete. Open Subtitles صديقك ملازم في شرطة الأخلاقية ينهي عمله في السابعة
    Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? Open Subtitles وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟
    - Tenente. Todo mundo coloque os intars no máximo Open Subtitles ملازم كل شخص يضبط السلاح الصاعق للحد الأقصى
    O pior que podem fazer é despromover-te para Tenente. Open Subtitles أسوء ما يمكنهم فعله هو تنزيلك لرُتبة ملازم
    Mais inteligente do que um Tenente só um major. Open Subtitles الأذكى من مجرد ملازم هو الملازم الأول فحسب
    Tenente, pode passar essas cartas para a Cruz Vermelha? Open Subtitles ملازم هل يمكنك تسليم هذه الرسائل للصليب الأحمر؟
    Dizer alguma coisa, Sr. Tenente, pode sugerir consciência pesada. Open Subtitles لقول أي شيء ملازم سوف يقترح تأنيب الضمير
    Finalmente, consigo dizer-lhes o que penso realmente e passo de Tenente a coronel em pouco mais de um ano. Open Subtitles و أخيرا أفضيتُ بما أفكر به فعلا وها أنا أترقى من ملازم لعقيد في أقل من سنة
    Desculpe, Tenente, não posso dizer a hora oficialmente até que ela esteja no Instituto de medicina legal. Open Subtitles آسفة يا ملازم ، لكن لا أستطيع تقديم معلومات رسمية لك حتى أقترب من الجثة
    Você foi Tenente do Exército dos E.U.A, não foi? Open Subtitles أنت كنت ملازم في الجيش الأمريكي، أليس كذلك؟
    Passou de novato a Tenente quase da noite para o dia. Open Subtitles ترقّى من محقق مبتدئ إلى ملازم أول بين عشية وضحاها
    Um Tenente tão garboso decerto tem um grande isqueiro. Open Subtitles أراهن أن ملازم وسيم مثلك لديه ولّاعة كبيرة
    O assassino em questão é um Tenente das Tríades Chinesas. Open Subtitles القاتل قيد الأستجواب هو ملازم في مجموعة الثالوث الصيني
    Tenente, não me sinto bem em colocá-lo no meio disto. Open Subtitles إسمع ملازم لا أشعر بالراحة لوضعك في هذا الأمر
    - Esta múmia de uniforme lembra-me o meu amigo Tenente Holt. Open Subtitles هذه المومياء في زي الشرطة تشبه كثيراً رجلي ملازم هولت
    Olhe, Tenente, o tipo que matou essas duas senhoras, mete-me medo. Open Subtitles اسمع ملازم الرجل الذي قتل النساء إنه يخيفني
    Tenente Michael O'Rourke, senhor. A caminho para servir em Forte Apache, senhor. Open Subtitles ملازم مايكل أورورك، سيدي في طريقي لاداء الواجب في حصن أباتشي، سيدي
    Se entrarem para o exército, podem chegar a segundos tenentes. TED فإذا التحق أحدهم بالجيش، يمكن ترقيته لمرتبة ملازم ثانٍ
    - Pensando em algo, Tte? Peço desculpas pela resposta que dei ao senhor Open Subtitles شيء ما في بالك ملازم أعتذر عن ذلك الموقف
    Após conferenciarmos, decidimos baixá-la ao posto de Primeiro-tenente. Open Subtitles بعد التشاور، قررنا تخفيض رتبتك الى رتبة ملازم أول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus