Tenente, ainda pode parar antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | حسناَ ملازم مازال بوسعك إيقافها قبل فوات الأوان |
Sabe, Tenente, a menina Bishop tirou a caixa de charutos daqui. | Open Subtitles | لكن كما ترى ملازم الآنسة تحضر صندوق السجائر من هنا |
Valendo o maior prémio: que Tenente guiou a expedição? | Open Subtitles | على الجائزة الكبرى، ما أدى ملازم تلك الحملة؟ |
O teu amigo é Tenente do vício. Sai às sete. | Open Subtitles | صديقك ملازم في شرطة الأخلاقية ينهي عمله في السابعة |
Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? | Open Subtitles | وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟ |
- Tenente. Todo mundo coloque os intars no máximo | Open Subtitles | ملازم كل شخص يضبط السلاح الصاعق للحد الأقصى |
O pior que podem fazer é despromover-te para Tenente. | Open Subtitles | أسوء ما يمكنهم فعله هو تنزيلك لرُتبة ملازم |
Mais inteligente do que um Tenente só um major. | Open Subtitles | الأذكى من مجرد ملازم هو الملازم الأول فحسب |
Tenente, pode passar essas cartas para a Cruz Vermelha? | Open Subtitles | ملازم هل يمكنك تسليم هذه الرسائل للصليب الأحمر؟ |
Dizer alguma coisa, Sr. Tenente, pode sugerir consciência pesada. | Open Subtitles | لقول أي شيء ملازم سوف يقترح تأنيب الضمير |
Finalmente, consigo dizer-lhes o que penso realmente e passo de Tenente a coronel em pouco mais de um ano. | Open Subtitles | و أخيرا أفضيتُ بما أفكر به فعلا وها أنا أترقى من ملازم لعقيد في أقل من سنة |
Desculpe, Tenente, não posso dizer a hora oficialmente até que ela esteja no Instituto de medicina legal. | Open Subtitles | آسفة يا ملازم ، لكن لا أستطيع تقديم معلومات رسمية لك حتى أقترب من الجثة |
Você foi Tenente do Exército dos E.U.A, não foi? | Open Subtitles | أنت كنت ملازم في الجيش الأمريكي، أليس كذلك؟ |
Passou de novato a Tenente quase da noite para o dia. | Open Subtitles | ترقّى من محقق مبتدئ إلى ملازم أول بين عشية وضحاها |
Um Tenente tão garboso decerto tem um grande isqueiro. | Open Subtitles | أراهن أن ملازم وسيم مثلك لديه ولّاعة كبيرة |
O assassino em questão é um Tenente das Tríades Chinesas. | Open Subtitles | القاتل قيد الأستجواب هو ملازم في مجموعة الثالوث الصيني |
Tenente, não me sinto bem em colocá-lo no meio disto. | Open Subtitles | إسمع ملازم لا أشعر بالراحة لوضعك في هذا الأمر |
- Esta múmia de uniforme lembra-me o meu amigo Tenente Holt. | Open Subtitles | هذه المومياء في زي الشرطة تشبه كثيراً رجلي ملازم هولت |
Olhe, Tenente, o tipo que matou essas duas senhoras, mete-me medo. | Open Subtitles | اسمع ملازم الرجل الذي قتل النساء إنه يخيفني |
Tenente Michael O'Rourke, senhor. A caminho para servir em Forte Apache, senhor. | Open Subtitles | ملازم مايكل أورورك، سيدي في طريقي لاداء الواجب في حصن أباتشي، سيدي |
Se entrarem para o exército, podem chegar a segundos tenentes. | TED | فإذا التحق أحدهم بالجيش، يمكن ترقيته لمرتبة ملازم ثانٍ |
- Pensando em algo, Tte? Peço desculpas pela resposta que dei ao senhor | Open Subtitles | شيء ما في بالك ملازم أعتذر عن ذلك الموقف |
Após conferenciarmos, decidimos baixá-la ao posto de Primeiro-tenente. | Open Subtitles | بعد التشاور، قررنا تخفيض رتبتك الى رتبة ملازم أول |