Estive 20 horas à espera junto à merda do telefone! | Open Subtitles | انا منتظر علي هذا التليفون اللعين منذ 20 ساعه |
Ou o que for mais conveniente. Estou à espera. | Open Subtitles | أيهما يأتى أولا أو أيهما الأسهل أنا منتظر |
Mas se acharem que precisam, aqui está. Eles estão à espera, nós estamos á espera que nos mostrem para onde ir, a seguir. | TED | ولكن في حالة انك منتظر الاذن أنهم ينتظرون وينتظرون لتوضح لنا أي نذهب بعد ذلك. |
espero uma chamada de Berlim. É urgente. Volto em seguida. | Open Subtitles | اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا |
Desculpe tê-Io feito esperar. Estava ao telefone. | Open Subtitles | أسف لانى أبقيتك منتظر كنت مشغول على التليفون |
Hoje em dia alguém esperando com uma pasta, é suspeito. | Open Subtitles | في أيامنا يعتبر شخص منتظر مع حقيبة أوراق مشبوهاً |
Tenho estado à espera há duzentos anos, Senhor... e as pessoas estão a começar a comentar. | Open Subtitles | أنا منتظر منذ أكثر من مئتي عام يا سيدي والناس بدأوا يتكلمون |
Ele está à espera do telefonema. - E a Sra. Wendice? | Open Subtitles | وهو منتظر مكالمتي حالياّ - والسيدة " وينديس " ؟ |
Eu mandei-a na frente para a estação, e estou com um táxi à espera aí fora. | Open Subtitles | بعثت بها رأسا اٍلى المحطة و هناك تاكسى منتظر بالخارج |
Não, estou à espera de transporte. Estou a tentar chegar a Paris. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس |
Estão atrasados. Estou à espera desde as seis e meia. | Open Subtitles | لقد تأخرتم، أنا منتظر هنا منذ السادسة والنصف. |
Recomendável, Sr. Reede, mas estou à espera de ouvir uma boa causa. Tem uma ou não? | Open Subtitles | جيد ولكنى منتظر سماع سبب جيد هل لديك واحد؟ |
Mais pareço a paciência num monumento, à espera da disciplina. | Open Subtitles | أجلس هنا كالصنم الصامت منتظر التأديب ليحل علي |
Ba'al, desculpe tê-lo deixado à espera. Eu estava a descansar um pouco. | Open Subtitles | باال , آسف لإبقائك منتظر فقط كنت آخذ قيلوله صغيره |
- Mas foi à sessão. - Continuo à espera que me ligue. | Open Subtitles | منذ الندوة و أنا منتظر منه مكالمة لتهنئتي |
Jesus, nesta altura estava à espera dum postal de Ensenada. | Open Subtitles | يا الهى , الان انا منتظر بطاقة بريدية من ايسيندا |
Para então estar assim à espera impossibilitado de publicar o que fiz enquanto eles não forem enforcados. | Open Subtitles | وسيظل منتظر بهذا الشكل لا أستطيع أن أنشر أى شئ , قبل أعدامهم |
Julgo que nunca ninguém ficou hora e meia à espera para ver a minha. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أي واحد منتظر جدا في السّاعة و نصف على الإنترنت لرؤية اللغم. |
E espero que me envies toda a informação que conseguiste sobre o Clark Kent até ao momento. | Open Subtitles | لذا فانا منتظر منك ان ترسل لي المعلومات التي جمعتها عن كلارك كينت |
A Cassie disse para eu esperar aqui, então, eu estou à espera. | Open Subtitles | كاسى قالت انى يجب ان انتظر هنا لذا انا منتظر |
Aqui é o último carro! O último carro esperando as ordens. | Open Subtitles | هذه اخر سيارة بالمجموعة انا منتظر الاوامر |
Toda a vida tem esperado este dia. | Open Subtitles | وكان منتظر حياته كُلها لهذا اليوم |