Eu diria que o miúdo da vizinhança, o Skyler, tem uns 70 kg. | Open Subtitles | أتوقع أن وزن سكايلر, الفتى من الحي حوالي 160 باوند |
Além da bola de basebol, foi tudo reportado como roubado da vizinhança. | Open Subtitles | حسناً، بجانب كرة البيسبول كل شيء تم الإبلاغ عن سرقته من الحي |
Uma pulseira reportada como roubada, mas não por alguém da vizinhança. | Open Subtitles | سوار تم الإبلاغ عن سرقته لكن ليس من الحي |
Acho que foi aquele tipo do bairro onde ela trabalhava. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ذلك الشخص من الحي أين قتلت الحاضنة |
Somos do mesmo bairro, por isso sei qual será o seu próximo passo. | Open Subtitles | أنا جئت من الحي نفسه لهذا أعلم ماذا ستكون خطوته التاليه. |
Um daqueles ladrõezinhos sujos do gueto. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء المهربين القذرين من الحي اليهودي. |
E algumas pessoas no bairro não eram assim tão acolhedoras, sabe? | Open Subtitles | في حين أن بعض الأشخاص من الحي لم يكونوا يرحّبون بهم ، كما تعلمان؟ |
Um miúdo do meu bairro... tentou correr pela linha do comboio. | Open Subtitles | فتى من الحي الذي أسكن به حاول عبور قضبان السكة الحديدية أثناء مرور القطار |
A mãe decide que esta parte da vizinhança é perigosa demais e muda sua prole para nova área. | Open Subtitles | تقرر الأم بأن هذا المكان من الحي خطير وتنقل صغارها إلى مسكن جديد |
Era mais uma puta da vizinhança a tentar chamar-me a atenção. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد فتاة أخرى جميلة من الحي تُحاول أن تلفت إنتباهي. |
A minha filosofia é de que o nosso Quartel faça parte da vizinhança. | Open Subtitles | فلسفتي أن مركز الإطفاء الخاص بنا جزءٌ من الحي |
-Alguma vez o viu com um... jovem atraente da vizinhança. | Open Subtitles | هل رأيته من قبل مع فتى وسيم من الحي |
O tipo do outro lado diz que me conhece da vizinhança. | Open Subtitles | اخبرني ذلك الرجل انه يعرفني من الحي |
Posso ter os garotos da vizinhança a aparecerem e balancearem-se para cima e para baixo com eles numa festa do caraças. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون لها أطفال من الحي يأتي أكثر وترتد صعودا وهبوطا عليها في حفل سخيف . |
Um rapaz da vizinhança aparecia e dizia: "És linda, vou casar contigo." | Open Subtitles | :أتى رجل من الحي وقال "أنتي جميلة ، سأتزوّجك" |
Como a muitos tipos da vizinhança. | Open Subtitles | مثل الكثير من الرجال من الحي. |
A minha mãe. As amigas dela da vizinhança. | Open Subtitles | أمي ، و الأصدقاء من الحي |
Rapazes da vizinhança... | Open Subtitles | كان ذلك مع شبان من الحي |
Um conhecido do bairro. Morreu num acidente de carro. | Open Subtitles | أحد المعارف من الحي مات في حادث سيارة. |
Eu fui. Na cama dele estava uma miúda do bairro chamada Sheila. | TED | ودخلت لغرفته . وعلى فراشه فتاة من الحي تدعى شيلا . |
Como eu estava a dizer, o Tony e o Joe, ambos vêm do mesmo bairro maldito. | Open Subtitles | كما كنت أقول , توني وجو... كل من يأتي من الحي نفسه. |
Precisamos achar um meio de tirá-los do gueto. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة تخرجكم من الحي |
Comprei-as no bairro. | Open Subtitles | حصلت عليها من الحي |
Arranjei um DJ do meu bairro. Já está a caminho. Sim? | Open Subtitles | لدي منسق أغان قادم الليلة وهو من الحي في طريقه إلى هنا |