Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | و إهدنا عبر الإغراء لكّن خلصنا . من الشر |
Começa aqui, enquanto queimamos este refúgio do mal até ao chão. | Open Subtitles | يبدأ هنا بينما نحرق هذه الجنة من الشر الذي عليه |
"Sua Majestade e o Xá revoltaram o espírito do mal. | Open Subtitles | بين جلالة الملك والشاه على حد سواء كانوا مستائين من الشر الذي حصل |
Eu experimentei dois tipos de mal nesta vida, Agente Sarchie. | Open Subtitles | اختبرت نوعين من الشر في هذه الحياه رقيب سيرجي |
"Ainda que eu atravesse o mais escuro dos vales, não recearei mal algum." | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أنني مشيت" "من خلال وادي ظلال الموت "لا أخاف من الشر" |
Porém existe outra classe de maldade que devemos ainda temer mais e essa é, a indiferença dos homens bons. | Open Subtitles | لكن هناك نوع اخر من الشر والذي يجب ان نخافه اكثر وهذا هو الفرق |
Muito nobre o que disseste a ela sobre a luz do sol purificando-a do mal. | Open Subtitles | رأئع جدا ما قلته للفتاه عن ضوء الشمس الذي سيخلصها من الشر بداخلها |
Ainda não foste à guerra nem fizeste parte do mal que escureceu as nossas vidas desde há séculos, | Open Subtitles | ليس عليك بعد أن تدخل الحرب و تكون جزءً من الشر الذي أظلّم حياتنا لقرون |
Pedimos que nos proteja do mal que nos ronda. | Open Subtitles | نحن نطلب منك حمايتنا من الشر الذي يكمن هنا. |
Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | لا تسمح للأغراء لينال مننا ونجنا من الشر |
A Mambo salva a alma do homem, limpando-o do mal. | Open Subtitles | المامبو ينقذون أرواح الناس بتطهيرها من الشر |
Eles dizem que vão livrar o mundo do mal, implementar um caminho melhor. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهم سيتخلصون من الشر الموجود في العالم يجعلون العالم أفضل |
Uma coisa é salvarmos o mundo do mal todas as semanas. | Open Subtitles | إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع |
Cinco jovens super-heróis que lutaram para proteger o mundo do mal. | Open Subtitles | خمس ابطال شباب الذين يحاربون من اجل حمايه الناس من الشر |
Como se estivéssemos todos a tentar salvar o mundo do mal? | Open Subtitles | كأننا جميعاً نحاول أن ننقذ العالم من الشر |
É imbuída duma determinada espécie de mal. Sente-se e tudo. | Open Subtitles | هناك نوع خاص من الشر في الجو، بإمكانك أن تشعر به. |
Estamos livres de mal no momento. | Open Subtitles | و تحتاج للمساعدة فى محاربة الشر نحن خالين من الشر فى هذه اللحظة |
"não recearei mal algum, porque Tu, Senhor, estás comigo. | Open Subtitles | "لن أخاف من الشر, لأنك أنت معي" |
Se tiver um pingo de maldade ou ódio em qualquer um de vocês, | Open Subtitles | لو كان هنالك مقدار بسيط من الشر أو الكراهية في أي منكما |
E então ele fez um brinde com champanhe ao mal que ele fez. | Open Subtitles | ومن ثم كان ل الشمبانيا نخب القليل من الشر في حين انه فعل ذلك. |
Ele está vai pô-la no topo do morro para limpar o mal do vale | Open Subtitles | سينصبه بقمة التل، ليطهّر الوادي من الشر. |