"من رجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • de homens
        
    • homens do
        
    • homens de
        
    • homem do
        
    • tipos do
        
    • homem da
        
    • dos homens
        
    • tipos da
        
    • gajos da
        
    • agentes da
        
    • por homens que
        
    Rasgou a roupa à frente de uma sala cheia de homens. Open Subtitles وقامت بتمزيق ثيابها أمام جمهرة من رجال الأعمال في الغرفة
    Reunimos um grupo de homens doentes que padecem do mal branco. Open Subtitles لقد شكلنا مجموعة من رجال مرضى يعانون من المهق الأبيض
    Há cerca de 300 homens do Castelo das Teias emboscados na floresta. Open Subtitles اسمح لي بالكلام، 300 من رجال قلعة شباك العنكبوت ينسلون من الغابة
    O rapaz viu 3 homens do Calvera. Os cavalos estão no arroio. Lee. Open Subtitles لقد رأى الصبى ثلاثة من رجال كالفيرا الخيول بالقرب منا
    Outros três homens de Crawford chegaram ao Sudão ontem. Open Subtitles ثلاثة أخرين من رجال كرافورد وصلوا السودان بالأمس
    O homem do Frost disse ter reconhecido raiva no Holden. Open Subtitles واحد من رجال فروست قال أنه تعرّف على الغضب في هولدن
    Três tipos do Jason, vieram por trás. Um tirou-me a arma. Open Subtitles ثلاثة من رجال جيسون جائوا من خلفنا ، احدهم اخذ بندقيتي
    Causei confusão com cada homem da Gestapo que conheci. Open Subtitles لقد سبق و أن أثرت الاضطراب في كل رجل من رجال الجستابو الذين التقيتهم
    Um dos homens de Shackleton descreveu a travessia deste terreno como andar num telhado de vidro de uma estação ferroviária. TED واحد من رجال شاكلتون وصف عبوره لهذا النوع من التضاريس مثل المشي على السقف الزجاجي من محطة للسكك الحديدية.
    Rapidamente, estávamos a receber centenas de histórias de homens e mulheres de todo o mundo, que comecei a publicar num "website" que criei. TED أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته.
    Apesar das personagens serem reproduções de homens reais, sendo que o tempo e o lugar foram reduzidos para mostrar todos os detalhes do que realmente se passou. Open Subtitles مستوحاة من رجال حقيقيين والزمان والمكان تغيروا جميع التفاصيل عملية الهروب حدثت بالفعل
    Vamos transformar meus amigos em homens de paz, ao invés de homens de guerra. Open Subtitles دعونا نتحول يا أصدقائى من رجال حرب إلى رجال سلم
    Porque são os feitos de homens fracos e mortais que podem inclinar a balança para um lado ou para outro. Open Subtitles لأنه الأعمال ذاتها من رجال ضعفاء وهالكين الذي قد يرجح كفة الميزان بشكل أو بآخر
    E dois dos homens do Baker iam levá-la até ao campo, fingindo que estavam a ser perseguidos por Apaches. Open Subtitles ويتتبعها اثنان من رجال بيكر ويطاردها رجال الاباتشى
    Uma dívida que seria gerida com com os homens do dinheiro: Open Subtitles ، وهذا الدَين كان بحاجةٍ إلى خدمة لذا دخلت جيوش من رجال المال
    Sabe bem que procuro o ouro do Tesouro que roubou aos homens do meu pai. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أنني أريد ذهب بيت المال الذي أخذته من رجال أبي
    É óbvio que não conheces muitos homens de família. Open Subtitles من الواضح انك لاتعرف الكثير من رجال العائلة
    O Capitão é o último grande homem do tabaco. Open Subtitles الكابتن هو أخر العظماء من رجال التبغ
    Agora mesmo, o nosso Presidente, com a cara cheia do jacto de Mace, submete-se a exame aos olhos, com alguma ajuda dos tipos do Conrad Greene, na melhor das hipóteses. Open Subtitles وبقليل من المساعدة من رجال كونراد جرين، لازلت معي
    Qualquer homem da Patrulha da Noite é bem-vindo em Winterfell. Open Subtitles ونترفيل ترحّب بأياً من رجال حراسة السّور
    É o que muitos dos homens fazem para nos defender. Open Subtitles هذا هو الواجب الذي يقوم به العديد من رجال الجنوب مؤخراً لحمايتنا
    Quero esses tipos da TV para trás. Vamos! Mexam-se! Open Subtitles اريد من رجال الاعلام التراجع , الأن تحركوا
    É melhor irem acompanhados de dois ou três gajos da patrulha de fronteira. Open Subtitles . من الافضل ان تاخذ اثنين او ثلاثة من رجال دورية الحدود معك
    Desculpem-me mas, eu gostava de ver este dinheiro... gasto em mais agentes da polícia. Open Subtitles أعذروني ، لكن أحب أن أرى هذا المال ينفق على المزيد من رجال الشرطة
    Dois voluntários japoneses e um jornalista japonês oram raptados por homens que dizem pertencer ao Esquadrão Mujahedin. Open Subtitles إثنان من اليابانين ومراسل صحفى قد إختطفوا من رجال يسمون أنفسهم فصيلة المجاهدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus