Era empregada de bar antes disso, num pub em Holborn. | Open Subtitles | لقد كانت موظفة في الحانة قبل ذلك في هولبرن |
Anda por aí uma empregada desregulada, certo? Esta mulher. | Open Subtitles | لدينا موظفة ساخطة للغاية في الخارج حسنا هذةالآمراءة. |
Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. | TED | تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين. |
Na verdade, como funcionária do estado, nem deveria estar aqui. | Open Subtitles | كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا |
A recepcionista disse que ela teve uma visita, e depois saiu. | Open Subtitles | موظفة الإستقبال قالت أنه كان عندها زائر ورحلت بعد ذلك |
E no final do dia, sou a recepcionista outra vez. | Open Subtitles | و في نهاية اليوم، سأكون موظفة استقبال مرة أخرى. |
A Sra. Sloan ali é a assistente social do hospital. | Open Subtitles | سيدة سلون , هناك انها موظفة خدمات اجتماعيه بالمستشفى |
Aquele gestor tinha um caso romântico com a rececionista. | TED | حسناً، المدير كان على علاقة مع موظفة الاستقبال. |
Não sou a primeira empregada grávida que ela despediu, sabia? | Open Subtitles | لم أكن أول موظفة حامل يتم طردها، أتعلمين لك؟ |
A rapariga nomeada empregada do mês na Loja dos 300 deu-mas por ter ido passear com ela. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي حصلت على موظفة الشهر في المتجر اعطتني هدية مقابل التنزه معها |
Tudo isto para que te dê uma posição de simples empregada na minha administração? | Open Subtitles | كل هذا لتكونى موظفة متوسطة المستوى فى إدارتى؟ |
Quero que diga isso à família da empregada que foi morta. | Open Subtitles | أريدك أن تقول هذا لعائلة موظفة الصرافة الميتة |
Mas aviso-o, sou só uma velha e chata funcionária pública. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك، أنني موظفة عادية مملة قديمة. |
Só houve uma funcionária que entrou na filial no dia do incidente e não marcou o ponto. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى موظفة واحدة سجلت دخولها لفرع وارسو يوم الحادث ولم تسجل خروجها |
A Srta. Wesley é funcionária de um quadro escolar. | Open Subtitles | الآنسة ويسلي هي موظفة في مجلس إدارة المدرسة |
E, lá dentro, a mesma arte abstracta genérica, a mesma recepcionista compelível. | Open Subtitles | وبالداخل نفس طراز الفن التجريديّ العام ونفس موظفة الاستقبال القابلة للإذهان. |
Se eu contasse a história do meu noivado àquela recepcionista, mas se lhe dissesse que esta era a minha noiva... | Open Subtitles | أتدريان، لو أني أخبرت موظفة الاستقبال بحكاية خطوبتي ولكن أخبرتها بأن هذه كانت خطيبتي. |
Praticamente provocaste um enfarte na minha recepcionista. | Open Subtitles | لقد أصيبت موظفة الإستقبال بالشريان التاجى بسببك |
Esperta! Deixa uma marca com uma assistente social presente. | Open Subtitles | ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية |
A rececionista foi tão má que fui chorar para o meu carro. | Open Subtitles | كانت موظفة الأستقبال لئيمةً جداً و ذهبتُ و بكيت في سيارتي |
Uma agente federal foi atingido e tu achas que investigá-la é mais importante do que descobrir quem a atingiu. | Open Subtitles | موظفة فيدرالية اصيبت بالرصاص لتوها و تجعل الامر يبدو انه من الاهم التحقيق معها عوضا عن اكتشاف من اطلق النار عليها |
Na recepção podem dar-lhe uma lista de bons e maus alimentos para a gravidez. Prós e contras gerais. | Open Subtitles | موظفة الإستقبال يمكن لها أن تعطيك قائمة بالصالح و غير الصالح.. |
Então perguntei à senhora do Centro de Estudantes onde poderia encontrar o mais jovem e e bonito professor. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت وسألت موظفة الإستعلامات في شئون الطلبة عن القسم الذي أستطيع فيه إيجاد أصغر وألطف أستاذ جامعي في الجامعة |
Para começar, quero o meu gabinete, uma secretária, cartões de visita. | Open Subtitles | مكتبي القديم بالزاوية و موظفة استقبال، و بعض كروت العمل |
Mas é uma investigadora particular que foi contratada pela sua mulher para provar que a está traindo enquanto anda na estrada. | Open Subtitles | موظفة من زوجتك لتثبت انك تخونها على الطريق |
desempregada, mas recebia uma pipa de massa do ex-marido. | Open Subtitles | غير موظفة و لكن تسلمت مبلغ مالي كبير من نفقة الطلاق |