Ou que a espinha se deteriore, como a do Stan Bloom, outro cliente nosso. | Open Subtitles | أو أن يتعرض عمودهم الفقري للتلف كما حصل لـ ستان بلوم، وهو موكل آخر |
O meu cliente e o cliente do Ben enfrentam uma condenação 3 vezes superior a isso. | Open Subtitles | ان موكلي ,موكل بن قد واجه هذا ثلاث مرات من قبل |
Então tens um cliente que pode ser enviado para aqui? | Open Subtitles | إذا لديك موكل يبدو أنه أرسل إلى هنا ؟ |
Foi quando trouxe o meu primeiro cliente. Coisa que não me recordo de teres feito. | Open Subtitles | لقد كان الأمر عندما أحضرت أول موكل ، و الذي أتذكر عدم قيامك به |
Enquanto advogada, tento ser muito forte para todos os meus clientes, porque isso é muito importante para mim, mas, ao vê-la, no estado abatido e fraco em que ela estava, isso foi muito difícil. | TED | و كمحامية، أحاول أن أكون قوية جداً أمام كل موكل لدي، لأن ذلك مهم جداً بالنسبة لي، و لكن رؤيتها، كيف كانت مكسورة الخاطر و ضعيفة جداً، كانت رؤيتها صعبة جداً. |
Você sacou US$ 45 mil de um cliente pra cobrir uma aposta. | Open Subtitles | اخذت 45 الف دولار من حساب موكل للتسديد ديناًً مستحقاًً |
Estamos vendo se aceitamos um novo cliente, um juiz. | Open Subtitles | كُنّا نَتكلّم فحسب حول إمكانية قبول موكل جديد إنه قاضي |
a perda de um grande cliente, contas a receber e o aumento exorbitante do nosso aluguer. | Open Subtitles | وخسارة موكل رئيسي بوارد متأخر وتزايد مفرط للقضية |
Temos permissão de ter mais que um cliente. | Open Subtitles | حَسنًا، نحن مسموح لنا بتمثيل أثر من موكل. |
Acho que encontrámos o nosso próximo cliente. Está tudo a correr como planeámos. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مجلس الشيوخ الآن. لدينا موكل جديد. كل شيء يجري حسب الخطة. |
Tenho um cliente preso que pode saber algo sobre a enfermeira do presidente. | Open Subtitles | لدي موكل في السجن ربما يعرف شيئًا عن ممرضة الرئيس |
Senão estavas a admitir claramente, defender um cliente culpado. | Open Subtitles | لانك عندها ستعترف بصوت اعلى بالدفاع عن موكل مذنب |
Porquê ganhar um caso para um cliente, quando ele tinha uma congressista, no seu bolso em vez disso? | Open Subtitles | لم قد يفوز بقضية موكل حقير بينما بإمكانه أن يضع نائبا في جيبه بدل ذلك؟ |
E a defesa como "ataque de fúria" é o vosso recurso mais valioso quando representarem um cliente culpado. | Open Subtitles | وحرارة العاطفة في الدفاع هي أكثر أداة قيمة عندما تقوم بتمثيل موكل تعرف أنه مذنب |
Não podem representar o Castle, se uma das vítimas dele foi vosso cliente. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في الدفاع عن كاسل في حين أن واحد من ضحاياه كان موكل لديك سابق |
Não vou ajudar-te a cobrir uma cliente que cometeu um grande erro! | Open Subtitles | أنا لن أساعدك للتستر على موكل قد ارتكب خطأ فادحًا |
Você não pode meter o nome de alguém na parede para ter um cliente. | Open Subtitles | لا أكترث حتى إن كان توأمك، لا يعقل أن تجعل أحداً شريكاً فقط لضم موكل |
Estava falando com um cliente dela. - Ela não enviou o pedido da anulação. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع موكل عبر الهاتف للتو ولم تلتمس رداً للدعوى |
RS: Nós dois passámos décadas nas trincheiras do sistema jurídico criminal como defensores públicos, lutando por cada cliente da melhor maneira possível, defendendo a humanidade e a dignidade das pessoas e lutando pela sua liberdade. | TED | روبن شتاينبرغ: قضينا سوياً عقوداً في أزقة النظام القانوني الجنائي كمحاميين دفاع عام، ندافع عن كل موكل بأفضل ما نستطيع، ندافع عن كرامة الناس وإنسانيتهم وندافع عن حريتهم. |
É o meu primeiro cliente que está machucado de verdade. | Open Subtitles | أنت أول موكل لدى قد حدثت له أصابه |
Como todos os clientes que pensassem que se safavam com isso. | Open Subtitles | وهذا ما كان ليفعله أيّ موكل إذا كانت هذه الطريقة الوحيدة لنجاته |