podíamos sair todos juntos, ver um filme ou algo do género. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نخرج سوية، إلى فلم أَو أى شيء. |
Bicicleta de dois lugares. podíamos ficar com ela e montá-la. | Open Subtitles | الدراجة المزدوجة نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليها ونَرْكبُ ذلك |
podíamos arranjar uma ordem judicial e tê-los suspensos em dois segundos. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ طلب محكمةِ بالإضافة، علّقَهم في ثانيتين. |
Se pudéssemos tranquilizá-lo podemos mantê-lo num tanque... | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نقبض علية و نضعة في تانك |
Se é só assim que podemos ficar juntos, será o único jeito de podermos ficar juntos. | Open Subtitles | لو هذا الطريقُ الوحيدُ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية هذا الطريقُ الوحيدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نكُونُ سوية |
Só Nós podemos fazer-lhes isto. | Open Subtitles | فقط نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك إلى رابطتنا |
podemos fazer cópias. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعملَ نُسَخة مطابقةَ. |
podíamos dividir uma tarte esquimó. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُقسّمَ فطيرةَ أسكيموَ. |
podíamos dar-lhe lições de canto e de dança. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطيها دروسِ فى الغناء و الرقص |
podíamos tentar algumas eventuais, que operam fora do bloco soviético. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نجرب العمالة المستقلة المقيمين خارج الكتلةِ السوفيتيةِ. |
podíamos aprender muito com eles. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتعلّمَ الكثير مِنْ الدروسِ منهم. |
podíamos inundar o bosque inteiro se quiséssemos. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُغرقَ الارض القاحلة بالكامل. |
podíamos ir para o México, Pai, e escondermo-nos. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُودَ إلى المكسيك، ابي، ونختبئ. |
Talvez pudéssemos fazer estampados no tecto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ. |
Mas seria melhor se pudéssemos conversar lá dentro ao pé da multidão. | Open Subtitles | لَكنَّه سَيَكُونُ أفضلَ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ كلامَ داخل مِن قِبل الحشدِ. |
Talvez pudéssemos ir contigo, protegíamos-te. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ مَعك ويُراقبُ ظهرَكَ. |
- Quanto tempo até podermos restabelecer o sistema a partir dos backups? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى قبل نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعيدَ النظام مِنْ الإسناداتِ؟ |
Eu não quero ser separado se Nós podemos ficar juntos. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُفْصَلَ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْقى سوية. |
podemos fazer a carrinha de valores, ou podemos acabar um com o outro. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نعمل شاحنةُ من المالَ أَو يُمْكِنُ أَنْ نقتل بعضنا البعض |
Bem, talvez pudessemos usar esta oportunidade para falar sobre os nossos sentimentos. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه الفرصةِ لمَسّ القاعدةِ حول مشاعرِنا. |
Acho que podemos garantir que vai querer voltar a entrar! | Open Subtitles | أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نضمنْ انها سَتُريدُ العَودة اليها |