"نقلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • transferido
        
    • transferência
        
    • transferida
        
    • levar-te
        
    • levado
        
    • transporte
        
    • levar
        
    • boleia
        
    • transferir
        
    • mudar-te
        
    • transferi-lo
        
    • levá-lo
        
    • transferir-te
        
    Farei um requerimento ao ministério para que seja transferido imediatamente. Open Subtitles لا اعلم سوف نطلب من الوزارة نقلك على الفور
    Vai permanecer no Hospital da prisão até estar recuperado, e depois transferido para a prisão de homens Saint Collins Gregonin, onde vai começar a sua sentença. Open Subtitles في سجن الولاية وسوف تظل في مستشفى السجن حتى الشفاء ثم يتم نقلك إلى مستعمرة للرجال في سان جورجونيو
    Chegou uma ordem ontem de manhã do Pacífico a autorizar a sua transferência temporária para a Força 316. Open Subtitles وصلت أشارة أمس صباحاً من قيادتك فى المحيط الهادئ تخول نقلك لمهمة فى القوة 316
    Acho que eticamente eu nem sequer devia tratar-te, mas obtive uma autorização especial do tribunal até seres transferida. Open Subtitles أفترض إنه فنيا لا يجب حتى أن أعالجك لكني تدبرت أمري لأجعل المحكمة تعطيني تنازل حتى يتم نقلك
    O Dr. Besson quer levar-te para o Amherst General, mas os voos ainda estão interditos. Open Subtitles الطبيب يريد نقلك إلى وحدات علاج النخاع ولكن لازال هناك حظر على الرحلات الجوية
    Não deveria estar aqui. Não pode ser levado a outro quarto? Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا أليس بإمكاننا نقلك إلى غرفتك؟
    Hoje às 06h30, ao ver a tua cama vazia, fiz um telefonema para tratar do teu transporte de volta para a prisão. Open Subtitles في 6: 30 هذا الصباح عندما رأيت سريركِ فارغاً اتصلت لأرتب إعادة نقلك للسجن
    Agora que foi transferido para cá por favor, faça algo por mim! Open Subtitles الان بعد ان تم نقلك الى هنا رجاء افعل شيئا واحداً ليّ
    Vais ser transferido de Em City para a Unidade B. Open Subtitles سوف يتم نقلك من المدينة إي إم إلى الوحدة بي
    O Procurador-Geral quer que sejas transferido para a sua custódia para apresentar acusações criminais. Open Subtitles يريد المدعي العام نقلك إلى حجزه حتى يستطيع توجيه التهم الإجرامية
    Precisa de ser transferido para a ala de cuidados prolongados, ser medicado, terapia da fala... Open Subtitles كان يتعين نقلك إلى وحدة العناية طويلة الأجل ومباشرة الأدوية والجلسات الكلامية
    Mas ignoro o facto oficialmente, desde que peça a transferência. Open Subtitles مع ذلك.فأنا قد إخترت أن أتجاهله رسمياً على شرط أن تطلب أن يتم نقلك
    Você irá pedir transferência, e meter uma licença de trabalho até que seja atribuída. Open Subtitles ستطلب أن يتم نقلك وستأخذ إجازة حتى تتم الموافقة
    O nome que consta é Frederic. Para onde foi transferida? Open Subtitles الإسم الذي أمامي هنا هو فريدريك إلي أين تم نقلك ؟
    Só queria dizer-te que sou eu quem vai levar-te até à cadeia, logo. Open Subtitles أردت إبلاغك أني سأتولى نقلك للسجن هذه الظهيرة
    Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. Open Subtitles أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها
    Apenas... faz companhia a ti mesmo até que o teu transporte chegue. Open Subtitles .. نحن فقط سوف نرافقك حتى تصل وسيلة نقلك
    Receio que teremos que a levar para o hospital. Procedimento padrão. Open Subtitles ..أخشى أن علينا نقلك إلى المستشفى إجراء قياسيّ
    Vai ser difícil arranjar táxi aqui. Damos-lhe uma boleia, se quiser. Open Subtitles سيكون من الصعب ان تحصلى على تاكسى هنا نستطيع ان نقلك اذا احببت
    Mas quando começar a tratar da sua parte do acordo, sou capaz de o poder transferir para um local melhor. Open Subtitles عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة ربما أقدر على نقلك إلى مكان أفضل ومريح
    Podemos facilmente mudar-te para outra escola. Open Subtitles لن ابلغ عنهم اتعلمين، نستطيع بسهوله نقلك الى مدرسة مختلفة
    Foi crucial para transferi-lo para a Proteção Presidencial. Open Subtitles كان حاسماً لعملية نقلك إلى المفرزة الرئاسية
    Henry, vamos levá-lo a um hospital o mais rápido possível, está bem? Open Subtitles سأول شىء سنفعله فى الصباح هو نقلك إلى المستشفى,حسنا؟
    Mas se não queres trabalhar para mim... Podemos sempre transferir-te para outra unidade, não há problema! Open Subtitles و لكن إذا كان يزعجك العمل معي يمكنني نقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus