Porque não tens atendido o telefone nem respondido às minhas mensagens. | Open Subtitles | لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي |
Só quero o telefone por satélite para a gente ir embora. | Open Subtitles | أريد فقط هاتفي عبر الاقمار الصناعية ، حتى 'هناك نذهب. |
Sim, bem, tiraram-me o telefone da Agência quando me suspenderam. | Open Subtitles | حسناً، لقد صادروا هاتفي الرسمي حين علقوني عن العمل |
Esqueci-me do telemóvel em casa, estou com a cabeça cheia. | Open Subtitles | تركت هاتفي في المنزل الكثير من الأمور في رأسي |
Este telefonema é o mais importante que recebeste na vida. | Open Subtitles | أقسم لك أن هذا أهم اتصال هاتفي تلقيته قط |
Faz-me o favor de mandar a foto para o meu telemóvel. | Open Subtitles | هلا صنعت معروفاً و أرسلت هذه الصورة إلى هاتفي ؟ |
Liga para o meu... Näo, näo podes... Näo podes ligar-me para o telemóvel. | Open Subtitles | اتصل بي لا لا تستطيع الاتصال بي على هاتفي |
Eu olho para o telefone quando estão a falar comigo, | TED | أتحقق من هاتفي عندما يتحدث شخصٌ ما معي. |
Ocorreu-lhe alguma vez que o ladrão possa ter utilizado o telefone depois dela e que o tenha limpo depois? | Open Subtitles | هل تبادل لك أن اللص ربما استعمل اتصال هاتفي بعدها ثم مسحه جيداً ؟ |
Não posso pagar um. Nem o telefone posso pagar. | Open Subtitles | فلا أتحمل نفقته لا أتحمل نفقة فاتورة هاتفي حتى |
Se os porcos me confiscassem o telefone, não poderia usá-lo. | Open Subtitles | لو صادَرَ الحُرّاس هاتفي فلَن تَتَمكَّنَ مِن استخدامِه |
Tive o telefone sob escuta seis meses. Também foi divertido. | Open Subtitles | نعم, ولكن هاتفي كان مشغول لمدة 6 أشهر , هذا مضحك أيضا |
Por exemplo, não consigo comer e ver televisão ao mesmo tempo ou conduzir a minha moto e atender o telefone. | Open Subtitles | على سبيل المثال لا يمكنني أن آكل و أشاهد التلفزيون أو أن أقود دراجتي الصغيرة و أرد على هاتفي |
Este é o telefone do meu irmão, estarei em sua casa. E logo em baixo tens o meu telemóvel. | Open Subtitles | هذا رقم هاتف أخي و هذا رقم هاتفي المحمول |
Mas eu não exclui as mensagens. Eu ouvi-as do telemóvel. | Open Subtitles | لكني لم أمسح الرسالة حصلت عليها عبر هاتفي الخلوي |
Tinha o som do telemóvel desligado e esqueci-me de ver. | Open Subtitles | اسف وضعت هاتفي على الوضع الصامت نسيت ان اتفقده |
Um telefonema fará detonar uma grande carga explosiva que está na bagageira. | Open Subtitles | اتصال هاتفي سوف يسبب تفجير قنبلة ضخمة للغاية في صندوق السيارة |
Estou numa cabine telefónica. Deitei fora o meu telemóvel. | Open Subtitles | أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي |
Liga à tua mãe e pergunta se podes dormir cá. | Open Subtitles | هاتفي والدتكِ وإعتذري لها، أيمكنكِ المبيت الليلة؟ |
Estive a pensar e quero dar-lhe o meu telefone. | Open Subtitles | وكنت أفكر في الأمر وأردت أعطائكِ رقم هاتفي |
o telemóvel estava no bolso das calças e só a vibrar. | Open Subtitles | هاتفي كان في جيب سروالي وكنت أضعه على الوضع الصامت |
Quando encontro alguma coisa estranha no meu telemóvel, consigo recuar até à última vez que estive bêbeda. | Open Subtitles | كلّما أجد عجباً في هاتفي النقال، أرجع السبب كالمعتاد لآخر مرّة كنت في حالة سكر |
Depois carregou versões de teste num Apple II emprestado, através de uma linha telefónica com um acoplador acústico, e depois fizemos testes. | TED | يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً. |
Ouves através do meu telefone, que coloquei no peito. | Open Subtitles | إستمع الى هاتفي والذي سيكون معلق في صدري |