"هجمات" - Traduction Arabe en Portugais

    • ataque
        
    • ataques
        
    • atentados
        
    • incursões
        
    Há algum outro ataque recente que envolva abuso nos olhos? Open Subtitles هل حدث أي هجمات جديدة تشمل إعتداء على العين؟
    Não havia pontes e, durante o dia, os barcos que o atravessavam estavam sob ataque constante da Luftwaffe. Open Subtitles لم يكن هناك جسور و اثناء النهار، كانت القوارب التى تعبر النهر تحت هجمات متصله من سلاح الجو الألمانى
    para encontrar uma defesa contra um ataque nuclear. Open Subtitles ليبحثوا عن طريقه للدفاع ضد هجمات القنايل الذريه
    Usam ataques online para fazer imenso dinheiro, montes e montes dele. TED يستخدمون هجمات الانترنت لجني الكثير من المال, الكثير والكثير منه.
    Com estas missões entre mundos, conseguimos adquirir muita tecnologia avançada que nos ajudou a defender a Terra contra vários ataques alienígenas. Open Subtitles بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة
    Eles reivindicaram os atentados à bomba nos matadouros e em instalações de testes a animais. Open Subtitles لقد تمّ إعزاء عدّة هجمات حرق إليهم على مسالخ و منشآت اختبار على الحيوانات , إنهم أشخاص خطرون
    Foi mais do que uma coincidência que um dos nossos produtos, o... dispositivo, que foi roubado e utilizado hoje no ataque terrorista. Open Subtitles لم يكن الأمر مجرد مصادفة أن أحد منتجاتنا وهو الصاعق، قد سُرق واستُخدم في هجمات اليوم
    Se há 24 horas atrás soubesse o que eu sei agora... teria feito os possíveis para impedir o ataque de hoje. Open Subtitles اسمع، لو كنت أعلم منذ 24 ساعة ما أعلمه الان لكنت فعلت ما في وسعي لإيقاف هجمات اليوم
    Como escaparam ao ataque inicial às colónias? Open Subtitles كيف تفاديت هجمات السيلونز الأولى على الأسطول ؟
    Os Americanos ficaram obcecados com a ameaça terrorista e com a vontade de evitar outro ataque, fazendo o que fosse preciso. Open Subtitles اصبح الأمريكان مهتمون بشأن اى تهديد ارهابي كى يمنعوا اية هجمات اخرى بأى وسيلة ممكنة
    O exoesqueleto de metal da perfuradora é inexpugnável a qualquer ataque de dominadores da terra. Open Subtitles درع المثقاب الحديد مضاد لأي هجمات لإخضاع الأرص
    Estava à espera que fizesses comentários à forma como defendi o ataque. Open Subtitles أنظري. كنت أتمنى بأن تعلقي على أغلاق الطريق على هجمات الفريق الآخر
    Enquanto te defendes, elemina o ataque do teu rival e transforma a tua defesa em ataque com a rapidez de um raio! Open Subtitles أثناء الدفاع تخلص من هجمات الخصم وحوّل طور دفاعك إلى هجوم
    JIM WAGNER, INSTRUCTOR DE DEFESA PESSOAL ...ataque de armas pequenas, químicos, franco-atiradores. Open Subtitles يعلمك كيف تنجو من القنابل, هجمات الجند والقناصين الهجمات الكيميائية كلها نغطيها
    Um dia que marcaria um ataque em grande escala contra os E.U. e seus aliados. Open Subtitles يوم سيكون به هجمات ذات نطاق واسع ضد الولايات المتحدة وحلفائها
    Reforço a ideia, se os Russos estão a postos, precisamos ver as nossas opções estratégicas de ataque nuclear. Open Subtitles وطالما أنّ الروس قد نشروا صواريخهم علينا أن ننظر في خيارات هجمات صواريخنا النوويّة
    Não fazemos mais ataques e o Müntze promete não retaliar. Pode resultar. Open Subtitles نحن لا نعمل هجمات جديدة و منتز وعد ان لا ينتقم
    Há três dias, a Gestapo respondeu aos ataques a oficiais alemães. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام , عملت الجستابو هجمات على ضباط ألمان
    ataques ocorrendo por todo o reino. Os indefesos vêm para aqui, Open Subtitles هناك هجمات تُشن في أرجاء العالم عزّل هذا ما لمهم هنا
    atentados em estações de caminho-de-ferro, os ataques em Madrid. Open Subtitles تفجيرات محطة قطار هجمات مترو الانفاق لمدريد
    Treinávamos o exército congolês para resistir às incursões das forças rebeldes apoiadas por grupos terroristas. Open Subtitles كنا نساعد على تدريب الجيش النظامي الكنغولي لصدّ هجمات قوات المتمرّدين المدعومة بالجماعات الإرهابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus