"هل تحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisas de
        
    • Precisa de
        
    • Quer
        
    • - Queres
        
    • Precisam de
        
    • Queres uma
        
    • - Precisas
        
    Amanhã vamos à cidade buscar algumas coisas. Precisas de alguma coisa? Open Subtitles سنذهب للبلده غداً لنبحث عن شيء ,هل تحتاج لأي شيء؟
    Será que Precisas de "assassino" tatuado na sua cara? Open Subtitles هل تحتاج الى قاتل يوجد وشم على وجهه
    Precisas de quê? De umas férias, por te levantares às 11 horas? Open Subtitles هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟
    A questão óbvia aqui é, será que uma TEDTalk realmente Precisa de 2.300 palavras? TED السؤال البديهي هنا هو، هل تحتاج محادثة تيد بالفعل إلى 2,300 كلمة؟
    Foi horrível. Precisa de um bom advogado? Open Subtitles كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟
    Sei que não me compete, mas Quer conselhos sobre o sermão? Open Subtitles أعلم بأن هذا ليس من إختصاصي, لكن هل تحتاج الى نصيحة حول المراسيم؟
    Precisas de quê? De umas férias, por te levantares às 11 horas? Open Subtitles هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟
    - Precisas de assistência médica? Open Subtitles إحتراماتى أيها المعلم بريتاك هل تحتاج لعناية طبية ؟
    Tens muitas namoradas! Precisas de companhia? Open Subtitles لديك العديد من خليلاتك هل تحتاج لمشاركة؟
    Se eu quizer fazer o que falamos ...Precisas de saber porquê? Open Subtitles إذا أردت أن أفعل ما تحدّثنا عنه هل تحتاج لمعرفة لماذا؟
    Olá, primo. Precisas de ajuda? Open Subtitles مرحباً يا ابن عمي، هل تحتاج الى مساعدة ؟
    Precisas de alguma coisa? Open Subtitles هل تحتاج لأي شيء؟ هل أنت بخير؟ آه، لا ..
    Ou Precisas de mais tempo para te entreteres? Open Subtitles هل تحتاج مزيداَ من الوقت للذهاب وتسلية نفسك ؟
    Com a sua mulher na cama, ela Precisa de algum estímulo artificial? Como a marijuana? Open Subtitles هل تحتاج إلى نوع من المهيجات الاصطناعية مثل المريجوانا؟
    Precisa de ajuda com a Cora Maluca? Open Subtitles أنت.. هل تحتاج لمساعدة للتخلص من المجنونة كورا؟
    então, Precisa de dicas sobre sexo? Open Subtitles إذًا، هل تحتاج لأيّ نصائح بشأن العلاقات؟
    - "Precisa de ajuda?" - "Não, vim só apanhar ar." Open Subtitles "هل تحتاج إلى المساعدة؟" "كلا، أستنشق بعض الهواء وحسب"
    Precisa de um código para não usar a roupa dos outros? Open Subtitles هل تحتاج إلى قاعدة لتخبرك بألا ترتدي ملابس الناس؟
    - Não deve tardar. Quer falar-lhe? Open Subtitles ستعود قريبا هل تحتاج للكلام معها؟
    - Queres boleia para o Karlin's? Open Subtitles هل تحتاج ألى توصيلة ألى كارمن يا صديقى ما الذى يحدث فى كارمن ؟
    Precisam de toalhas, roupa lavada, criadas? TED الآن هل تحتاج مناشف، غسيل ملابس، خادمات؟
    E tu, anjo, Queres uma bebida? Open Subtitles ماذا عنك أيها الملاك؟ هل تحتاج لشراب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus