"هل تعرفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe
        
    • sabem
        
    • Sabiam
        
    • Vocês conhecem
        
    • Conhece
        
    • - Sabes
        
    • Sabes o
        
    • Conheces
        
    • Reconhece
        
    • - Conhecem
        
    • Querem saber
        
    • Reconhecem
        
    Sei sempre quando é a minha vez de jogar. Sabe porquê? Open Subtitles أنا دائما أعرف متى تبدأ اللعبة هل تعرفون لماذا ؟
    São onze horas. Sabe onde estão os seus filhos? Open Subtitles الساعة الحادية عشر، هل تعرفون أين أطفالكم؟
    sabem o que é que a investigação também descobriu? TED هل تعرفون ما الذي أظهره هذا البحث كذلك؟
    Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o que fazem? Open Subtitles حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟
    Sabiam que está uma escultura de gelo gigantesca no corredor? Open Subtitles هل تعرفون أن هناك نحت الجليد العملاقة في القاعة؟
    E Vocês conhecem aqueles casos acerca de pessoas que não querem falar acerca dos seus piores casos? TED هل تعرفون عن ذلك المجال عن اناس لا يريدون ان يتحدثوا عن اسوأ الإحتمالات؟
    você Sabe, quando eu vejo milhares de pessoas aqui, hoje à noite, isso me lembra o quanto é especial esta temporada foi para mim. Open Subtitles هل تعرفون باني عندما شاهد العديد منكم هنا اتذكر كم كان هذا الموسم خاصاً بحق
    Na caixa estava escrito "T.D.", algum de vocês Sabe o que quer dizer? Open Subtitles تى، دى، كانت مكتوبة على المهد هل تعرفون إيها الفئران ماذا تعنى؟ آه ..
    São 4h de Domingo à tarde. Sabe onde estão as suas filhas? Open Subtitles انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟
    Sabe se disseram à minha mãe que fosse buscar as minhas filhas? Open Subtitles هل تعرفون ما إذا كان أحدا قد أخبر والدتي أن تذهب لإحضار أطفالي ؟
    Óptimo! sabem como se tira um pinto de dentro de um videogravador? Open Subtitles جيد هل تعرفون يا رفاق كيفية اخراج فرخة من جهاز الفيديو
    Toma são para ti. sabem que mais as pessoas gostam? Open Subtitles خذها انها لك هل تعرفون ماذا يحب الناس ايضاً؟
    Sei que estão a observar. Vocês sabem aquilo que fizeram? Open Subtitles أنا أعلم أنكم تراقبون هل تعرفون ما الذي فعلتموه؟
    Sabiam que 34 milhões de adultos americanos são obesos? Open Subtitles هل تعرفون أن 34 مليون بالغ أمريكي يعاني من السمنة؟
    Mas, falando de mirones, Sabiam que o nosso primeiro astronauta solteiro está a caminho da lua? Open Subtitles و بمناسبة الكلام عن مراقبة الفتيات هل تعرفون أن أول رائد فضاء أعزب في طريقه الآن إلى القمر؟
    Vocês Sabiam... que o primeiro álbum da Whitney Houston's... chamado simplesmente de "Whitney Houston"... continha 4 singles que atingiram o topo das tabelas ? Open Subtitles هل تعرفون أن ألبوم ويتني هيوستن الأول ببساطة كان اسمه ويتني هيوستن ؟
    Vocês conhecem algum destes programas ou pessoas que estou falando? Open Subtitles هل تعرفون أيا من المسلسلات أو الناس الذين أتكلم عنهم الآن؟
    Conhece a igreja ortodoxa perto de Lincoln Park? Open Subtitles هل تعرفون الكنيسة الأورثوذوكسية الموجودة قرب متنزه لنكولن؟
    - Sabes que ajuda a prevenir anemia? Open Subtitles هل تعرفون أنه يساعد على الحماية من فقر الدم؟
    Pois. Sabes o que lhes acontece aos que trazem facas? Open Subtitles هل تعرفون ماذا يحدث للذين يحملون السكاكين؟
    Conheces aquele enorme penhasco perto de Millertown? Open Subtitles ، هل تعرفون تلك التلة العالية قرب ميليرتاون؟
    Reconhece este avião? Open Subtitles هل تعرفون هذه الطائرة؟
    - Conhecem o gato de Schrödinger? Open Subtitles يا رفاق، هل تعرفون نظرية "قِطة شرودنغر " ؟
    Querem saber o que olhavam? Open Subtitles هل تعرفون إلى ماذا كانوا ينظرون؟
    FBI. - Reconhecem este homem? Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي هل تعرفون هذا الرجل، أيها السيدات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus