"هل رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Viste
        
    • Viu
        
    • Viram
        
    • Vês
        
    • Tens visto
        
    • Estás a ver
        
    •   
    • Vistes
        
    Olha. Não é a coisa mais linda que alguma vez Viste? Open Subtitles أنظر ، هل رأيت شيئاً جميلاً كهذا من قبل ؟
    Alguma vez Viste algo assim tão belo? - lsso não sei. Open Subtitles بالتأكيد ، هل رأيت شيئا بجمالها فى حياتك كلها ؟
    Viste o que fizeram com a máquina da comida? Open Subtitles يا صاح، هل رأيت ماذا فعلوا بماكنة الوجبات الخفيفة؟
    Eu nunca disse que fez. Olha só na foto. Viu esta rapariga? Open Subtitles انا لم اقل انك فعلت هل رأيت هذه الفتاه من قبل
    Coronel O'Neill, da Força Aerea dos EUA. Viu alguma coisa? Open Subtitles كولونيل جاك أونيل القوات الجوية هل رأيت أي شيء؟
    Viram o que aconteceu quando um dos guardas lhe atirou o bastão? Open Subtitles هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟
    Viste alguém interessante passar por aqui nos últimos dias? Open Subtitles هل رأيت شخصاً مثير للإهتمام في اليومين الماضيين؟
    Viste a nossa posição quando vinhas pelo cume daquela colina? Open Subtitles هل رأيت موقعنا عندما كنت على قمة ذلك التلّ؟
    Alguma vez Viste uma bela mulher nua tão zangada? Open Subtitles هل رأيت قبلاً سيدة عارية بدت بهذا الغضب؟
    Brian, Viste aquela máquina de exercícios na sala de estar? Open Subtitles براين .. هل رأيت سير المشي في غرفة المعيشة؟
    Viste a reacção da Sharon quando disse para hipotecar a casa? Open Subtitles هل رأيت كيف تصرفت شارون عندما قال ان ترهن المنزل؟
    Pai, Viste aquela caixa de partituras velhas de piano? Open Subtitles ابي، هل رأيت صندوق نوت البيانو الموسيقيه القديمه؟
    Viste o lugar de estacionamento com o meu nome? Open Subtitles هل رأيت المكان الخاص لسيارتى و أسمى عليه؟
    Então, se não a mataste, Viste alguém que o possa ter feito? Open Subtitles لذا، إذا لم تفعلها، هل رأيت أي احد قد يكون فعلها؟
    Por acaso Viste a caixa com as minhas partituras? Open Subtitles هل رأيت صندوق أوراق الموسيقى في أي مكان؟
    Viste este gajo na tua mercearia ontem à noite? Open Subtitles هل رأيت هذا الشخص في المحل، ليلة البارحة؟
    Não estão. E isso é bom. Voce não Viu o jornal hoje? Open Subtitles لا شيء ، و هذا جيد هل رأيت جريدة اليوم ؟
    Viu unhas a serem arrancadas com alicates enferrujados Sir John? Open Subtitles هل رأيت قبل ذلك أظافر تمزّق بكلابة صدئة، سّير جون؟
    Você Viu que houve uma tentativa de assalto no novo Shopping? Open Subtitles هل رأيت ان هناك كانت محاولة للسرقة في المجمع الجديد؟
    Alguma vez Viu este tipo por aqui, a contratar alguém? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل، هنا بالخارج يقوم بأعمال ؟
    Aerial One, Viram alguma coisa a sair da parte norte do túnel? Open Subtitles الفريق الجوى 1, هل رأيت أى شىء يغادر المخرج الشمالى للنفق؟
    A sério? Não me Vês ao teu lado nesta prisão? Open Subtitles هل رأيت لي الجلوس إلى جانبك في هذا السجن؟
    Tens visto o teu papá? Foi ele que fez isto? Open Subtitles هل رأيت والدك ،هل هو من فعل هذا بك
    Chega aqui. Estás a ver o que fizeste ao meu carro? Open Subtitles تعال إلى هُنا ، هل رأيت ما فعلته بسيارتي ؟
    Então, está a investigar um crime? algum crime por aqui? Open Subtitles إذاً أنت تحقق في جريمة هل رأيت أيّة جريمة هنا؟
    Vistes os homens que nos atacaram esta manhã? Open Subtitles هل رأيت الرجال الذىن هاجمونا فى الصباح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus