Já leste o último livro, Alex Rover Nunca Se Renderá? | Open Subtitles | هل قرأت آخر كتاب؟ أليكس روفر لا يستسلم ابداً |
Já leste o livro As 48 Leis do Poder? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل الثمانية وأربعين قانونا للقوة؟ |
Leste o bilhete que mandei com o cheque, Larry? | Open Subtitles | هل قرأت الرسالة التي أتت مع الشيك المرسل؟ |
Já leu os jornais? - Não. | Open Subtitles | هل قرأت الصحف اليوم لا لم أفعل |
A questão é: ela Leu o livro antes ou depois do homicídio? | Open Subtitles | السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟ |
- Leste o que a Pisarro mandou? | Open Subtitles | هل قرأت رواية "بيسارو" للتحضير للواجب المدرسي ؟ |
- Leu a história que o Gordie escreveu? | Open Subtitles | هل قرأت القصة التي كتبها جوردي؟ |
Todos usam a droga que querem, é tipo "Admirável Mundo Novo". Já leste esse livro? | Open Subtitles | كأنه في عالم شجاع جديد هل قرأت ذلك الكتاب؟ |
Também fiquei assustado ontem à noite, mas Já leste isto? | Open Subtitles | لقد كنت خائفا الليلة الماضية أيضا لكن , هل قرأت هذه ؟ |
Já leste os websites, Rose? | Open Subtitles | هل قرأت ما كتب عن هذه المدينة في مواقع الإنترنت؟ |
Leste o livro de fábulas que eu te dei? | Open Subtitles | هل قرأت كتاب القصص الخيالية الذي أعطيتك اياه |
Já leu o relatório das operações? | Open Subtitles | هل قرأت نشرة عمليات هذا الصباح؟ |
Warren, Já leu o "Quando acontecem coisas más a gente boa"? | Open Subtitles | قل لي يا وارن هل قرأت "عندما تحدث الاشياء السيئة للناس الطيبين" |
Leu o relatório preliminar da balística, inspector? | Open Subtitles | هل قرأت النتائج الأولية من قسم المقذوفات أيّها المفتش؟ |
- Leste sobre mim nos jornais? | Open Subtitles | هل قرأت عنى فى الجرائد ؟ |
- Leu os jornais hoje, Sr. Thorn? | Open Subtitles | هل قرأت الجريدة اليوم سيد ثورن؟ |
Fomos famosos por uma semana. Leste a história? | Open Subtitles | لقد كنا مشهورين لمدة أسبوع هل قرأت القصة؟ |
Por acaso parece que faço piercings aqui? Viste um anúncio nalgum sítio sobre piercings e o meu nome nele? | Open Subtitles | هل قرأت لي إعلاناً يقول بأني أقوم بالتخريم ؟ |
Você leu mesmo o "The Kite Runner" antes de o ter escolhido? | Open Subtitles | هل قرأت هذا الكتاب بالفعل قبل أن تطلب منا ذالك ؟ |
Leu a cartinha que entreguei à sua secretária? | Open Subtitles | يا سيدي ، هل قرأت الرسالة التي وضعتها على مكتبك؟ |
Tem lido o que estão publicando? | Open Subtitles | هل قرأت ما ينشرونه؟ |
Lês acerca dessas pobres crianças espancadas e esfomeadas, e perguntas-te porque é que esses pais tiveram permissão para tê-los? | Open Subtitles | هل قرأت عن الأطفال المساكين الجائعين المحرومين؟ تتسائلين، لماذا سمحوا لآبائهم بإنجابهم أصلاً حسناً .. |
- Lês-te a proposta? | Open Subtitles | هل قرأت الاقتراح ؟ لماذا علي ان افعل ذلك ؟ |
Nada como ter o rosto cortado para atrapalhar o sono. Tens lido os jornais? | Open Subtitles | لاشئ يقلق نومك مثل خلع وجهك هل قرأت الجرائد مؤخراً |
Metaforicamente, idiota. Nunca Lestes "Legion of Doom"? | Open Subtitles | إنه مجازياً يا غبي هل قرأت حتي عن جحافل الموت؟ |