"هل لاحظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • notou
        
    • já reparou
        
    • Ele reparou
        
    • Já repararam
        
    Só por curiosidade, alguma notou alguma coisa diferente em resultado dessa fusão? TED مجرد إستفسار، هل لاحظ أي منكم شيئاً مختلفاً كنتيجة لكل هذا؟
    Alguém notou, quando fizeram bem o vosso trabalho? Open Subtitles هل لاحظ اى شخص عندما ادوا عملهم بشكل جيد
    Alguém já reparou que estamos a retroceder? Já me passou isso pela cabeça. Open Subtitles هل لاحظ أي شخص بأننا نسير إلي الوراء خطر ذلك ببالي
    Alguém já reparou que podes apanhar a salmonela do frango mas não podes apanhar 'frangonela' do salmão? Open Subtitles هل لاحظ أحد أنه يمكنكم الاصابة بتسمم غذائي من المطبخ ولكن لا يمكنكم الاصابة بتسمم مطبخي من سمك السلمون؟ _BAR_ تورية بين كلمات الجملتين _BAR_
    - Ele reparou no teu tique facial? Open Subtitles ماذا حدث؟ هل لاحظ تشنج وجهك اللاإرادي؟ - لا -
    Ele reparou que saímos? Open Subtitles هل لاحظ أننا رحلنا؟ هل ..
    Já repararam que ofereci a minha ajuda primeiro e não sirvo para nada? Open Subtitles الشكل العام للجمجمة إن كان لدي صورة هل لاحظ أحد منكم انني كنت أول من طرح يد المساعدة
    Nos últimos dias... algum de vocês notou algo... diferente no Weaver? Open Subtitles في الايام القليلة الماضية هل لاحظ أي منكم أي شيء مختلف في ويفر؟
    notou que todos aqui dizem isso como ironia? Open Subtitles هل لاحظ كيف ان الجميع هنا يتحدث بالمبالغة ؟
    com tanta frequência. notou? Open Subtitles بقدر ما يستعملونها، هل لاحظ ذلك؟
    Alguém notou uma coisa... Open Subtitles هل لاحظ أي أحد منك
    Algum de vocês notou algo diferente no Ducky? Open Subtitles من على الأدراج المقفلة، من فضلك؟ هل لاحظ أي منكما شيء غريب بخصوص (داكي)؟
    - Ele reparou? Open Subtitles هل لاحظ ؟
    Já repararam que sempre que estamos em pânico, todos se voltam para o Hodgins? Open Subtitles هل لاحظ أي منكم أنه عندما يكون هناك حالة من الذعر تتوجه كل الأعين إلى هودجينز؟
    Esperem aí, Já repararam que o Momo também desapareceu? Open Subtitles مهلاً, انتظروا لحظة هل لاحظ أحدكم أن مومو مفقود أيضاً ؟ يا إلهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus