"هناك طريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • há como
        
    • há maneira
        
    • há forma
        
    • tem como
        
    • haja uma maneira
        
    • haver uma maneira de
        
    • há uma forma
        
    • impossível
        
    • Há um modo
        
    • existe maneira de
        
    • há hipótese
        
    • haver uma forma de
        
    • há um caminho
        
    • há uma maneira
        
    • haja uma forma
        
    Sim, mas eu já lhe disse, não há como eu improvisar uma fonte de energia compatível para o jumper. Open Subtitles نعم ، و لكننى أخبرتك بالفعل ، ليس هناك طريقة تمكنني من توفيق مصدر الطاقة لمركبتنا الطائرة
    Vê se há como acabar com isto. Open Subtitles أيمكنكِ أن ترى إن كانت هناك طريقة للتخلص من هذا الشىء؟
    Não há maneira de os vencermos. Têm armas maiores do que eu. Open Subtitles ليس هناك طريقة التي يمكن أن نأخذها لديهم إسلحة أكبر منا
    Bem, não há forma simpática de o dizer, crianças, Deus odeia-nos! Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا يا بني الرب يكرهنا
    Certo, tem como você duplicar um desses sentimentos para que eu possa memorizar um? Open Subtitles إحباط، أليس هناك طريقة لتظهري هذه الإنفعالات
    Talvez haja uma maneira de que possamos descobrir se é ele. Open Subtitles ربما هناك طريقة يمكننا أن نعرف ما إذا كان هو
    Tem de haver uma maneira de afazer mudar. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة لاستعادة مشاعرها.
    há uma forma de olhar para a brincadeira que também quero destacar aqui, que é a história da brincadeira. TED الآن, هناك طريقة للنظر في اللعب و هنا أريد أيضا أن أشدد, و التي هي تاريخ اللعب.
    Mal saem do campo de visão do gravador, é impossível vê-los. Open Subtitles عندما يكونون خارج المدى التي أملكه ليس هناك طريقة لرؤيتهم
    E não há como saber o quão rápido as naves wraiths tornaram-se. Open Subtitles ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث
    E daí? Ainda estamos presos na nave e não há como... sair sem... bem, de um jeito que sobrevivamos. Open Subtitles مازلنا على السفينة ليس هناك طريقة للخروج منها
    Não há como replicar as condições que originalmente a troxeram aqui. Open Subtitles ليست هناك طريقة لمماثلة الظروف التي جلبتكِ إلى هنا
    - Não há como sabermos isso. Open Subtitles ليس هناك طريقة لمعرفة ذلك. 11: 06صباحاً كالاهان:
    Deste modo, não há maneira nenhuma de eu sair deste bunker. Open Subtitles على العكس ليس هناك طريقة لأخرج أنا حيا من هنا
    Olha para esta casa! Não há maneira de explicar isto! Open Subtitles انظرى إلى البيت، ليس هناك طريقة لشرح ذلك لأمى
    - Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? Open Subtitles عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء
    Não há forma de termos acesso às docas, Jo. Open Subtitles أعني، ليس هناك طريقة لتفتش الأرصفة كلها، جو
    Não tem como o hospital assumir esse risco. Open Subtitles فلايوجد هناك طريقة تقبل بها المستشفى هذه المخاطرة
    Talvez haja uma maneira de a roubar. Tens reparado na maneira como as mulher no palácio olham para ti? Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك طريقة لأخذها منه ،هل لاحظت كيف تنظر إليك النساء اللائي بالقصر؟
    Deve haver uma maneira de eliminá-lo e continuar na boa fé da princesa. Open Subtitles لابد ان هناك طريقة للتخلص منه وتواصل حياتك مع الاميرة بكل اخلاصِ
    Mas há uma forma simples de determinar se sou paranóico. Open Subtitles هناك طريقة بسيطة لتحديد إذا ما كنت مجنون بالعظمة
    Porque seria impossível que alguém daqui estivesse a trabalhar para eles. Open Subtitles لأن ليس هناك طريقة لأحداً ما .هُنا كي يعمل معهم
    Acho que Há um modo de salvá-la, se nós conseguirmos... Open Subtitles أظن أن هناك طريقة لإنقاذها ..إذا أمكننا الوصول إلى
    Não existe maneira de medir os efeitos dos implantes nas relações das pessoas. Open Subtitles ليست هناك طريقة لقياس التأثير العميق شريحة الزوي كانت عقبة فى طّريق علاقات الناس ببعضهم البعض
    Estes dois homens mais valiam estarem a beijar-se. Não há hipótese de ir para o trabalho de maneira estilosa, segura e confortável? Open Subtitles قد يكون هذان الإثنان يُقبلان بعضهما هل هناك طريقة للذهاب للعمل بأريحية وأسلوب أرقى؟
    Tem de haver uma forma de poder ir à Paisano's. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة للرجوع لـ مطعم بايزونو
    Temos que mostrar ao mundo que há um caminho melhor. Open Subtitles المهم أن نجعل العالم يرى أن هناك طريقة أفضل
    há uma maneira de lidar com estes cabrões. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للتعامل مع هؤلاء الأوغاد.
    Talvez haja uma forma mais radical para olhar para isto. TED ولذلك ربما يكون هناك طريقة أكثر فعالية لهذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus