Transfere os ficheiros para um lugar que Só ele conhece. | Open Subtitles | و يُحوّلُ الملفاتَ في مكان هو الوحيد الذي يعرفه. |
Só ele pode trazer a ordem a este caos. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يستطيع أن ينظم تلك الفوضى |
Estávamos todos representando numa peça e Só ele é que conhecia o enredo. | Open Subtitles | كنا جميعاً كالممثلون فى مسرحية واحده كل بدوره وكان هو الوحيد الذى يملك نص المسرحيه |
Ele pensa que é o único que tem de trabalhar. | Open Subtitles | ما رأيك؟ هل هو الوحيد الذي عليه أن يعمل؟ |
O comandante é o único que pode entrar em contato com ele. | Open Subtitles | ان القائد هو الوحيد القادر على الحصول على أي معلومه عنه |
Bem, claramente,... ..se esta é a única maneira de trazer a SG-11, então digo que o deixamos. | Open Subtitles | جيد،بشكل واضح لكن لو ان هذا الطريق هو الوحيد لعودة إس جي 11،اذن أقول لنتركه |
Têm de procurar lá fora pelo Feiticeiro. Só ele vos pode ajudar agora. | Open Subtitles | عليكم أن تبحثوا عن المشعوذ هو الوحيد الذي يمكنه مساعدتكم الآن |
A remote cabin,an underground bunker, um lugar securo onde Só ele tem acesso. | Open Subtitles | كوخ بعيد او غرفة محصنة تحت الارض مكان آمن سري يكون هو الوحيد الذي يدخله |
Portanto ele fez o tipo tocar-lhe e agora Só ele é que me vê. | Open Subtitles | وجعل ذلك الرجل يلمسها، لذا هو الوحيد القادر على رؤيتي |
O que foi? Só ele é que pode usar analogias desportivas? | Open Subtitles | هل هو الوحيد الذي يمكنه استخدام استعارات رياضية ؟ |
O Warlow é o progenitor. Só ele pode matar a Lilith. | Open Subtitles | وارلو هو ذريتها هو الوحيد القادر على قتل ليليث |
mas Só ele foi preso. | Open Subtitles | كان هنالكَ ثلاثة متورطين و هو الوحيد الذي دخل السجن |
Mas ele é o único com acesso à garagem. | Open Subtitles | لكنه هو الوحيد الذي يستطيع الدخول الى الكراج |
O Diederik é o único que pode testemunhar contra aquele idiota. | Open Subtitles | ديديريك هو الوحيد الذي يمكنه أن يشهد ضد هذا الحقير |
Esta doca de carga é o único meio de saída privado. | Open Subtitles | رصيف التحميل هذا هو الوحيد بشكل خاص ونسبي يعني الخروج |
Está convencido que o cenário que montou é a única possível. | Open Subtitles | أنت مقتنع أن السيناريو الذي بنيته أنت هو الوحيد ؟ |
Temos de ir. A estrada McDonough é a única que eles ainda não cortaram. | Open Subtitles | نحن مضطرون لهذا فطريق ماكون هو الوحيد الذي لم يدمره الشماليون بعد |
E, mais importante, não é só o crescimento económico que tem sido orientado pelo capitalismo. | TED | والأهم من ذلك، لم يكن النمو الإقتصادي هو الوحيد المُتأثّر بالرأسمالية. |
Ele é único que pode chegar a ela. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يمكنه الوصول إليها |
Nolan era a única em quem podia confiar nesse momento. | Open Subtitles | نولان" هو الوحيد الذي" وثقت فيه في هذه اللحظات |
Ele era o único que podia ter detido o Octavius. | Open Subtitles | هو الوحيد من كان بإمكانه ايقاف اوكتافيوس عند حده. |
foi o único professor com coragem... para ir contra a administração. | Open Subtitles | هو الوحيد الّذي كانت لديه الجرأة أن ينهض ضد الإدارة |