- ela tem muito orgulho de você. | Open Subtitles | . هي على نحو استثنائي فخورة بك أ هي كذالك ؟ |
E se ela tem razão, se a trouxe para ali, então devo conhecê-la de algum lado. | Open Subtitles | لو هي على حق أنني أحضرتها هنا فلابد أنني أعرفها من مكان ما |
Tanto quanto sei, Ela está viva. Vamos encontrá-la, está bem? | Open Subtitles | حسبما أعلم، هي على قيدِ الحياة سوف نجدها، اتّفقنا؟ |
Ela está numa Scooter aqui, mas pelo que sei, esta é uma imagem muito domada daquilo que foi a Gabby Giffords enquanto crescia. | TED | وها هي على دراجة صغيرة هنا، ولكن حسب فهمي أن هذه صورة وديعة جدًا بالنسبة لما كانت غابي جيفوردز عليه حين كانت تكبر. |
O Karma está a pôr-te chateada comigo porque a rapariga está na minha lista e preciso de lidar com ela. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
O Karma está a deixar-te zangada comigo porque a mulher lá fora está na minha lista e eu tinha que estar a cuidar dela. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
As incisões vão-nos dar acesso aos pulmões e ela tem uma explicação inocente para as cicatrizes. | Open Subtitles | الشقوق ستعطينا المجال للدخول إلى الرئة بينما تحصل هي على تفسير بريء للشقوق في صدرها |
Isso é ridículo. Em primeiro lugar, foi uma reacção a quente e, na verdade, ela tem uma certa razão. | Open Subtitles | لا,ليس كذلك,كان ردّة فعل غضب منها وفي الواقع,هي على حق |
ela tem, pelo menos, 10 cm a mais do que este vestido. | Open Subtitles | هي على الأقل أطول بـ10 سم من أجل فستان كهذا. |
Olha! Perdedor! ela tem 4 pontos. | Open Subtitles | إنها خاسرة لقد حصلت هي على 4 نقاط |
Não é forçoso fazerem as coisas assim. ela tem razão. | Open Subtitles | ليس من الضروري التعامل معهم بهذه الطريقة - هي على صواب - |
Ela está no passeio a 33 cm da berma e ele está no meio da estrada. | Open Subtitles | هي على الرصيف على بعد قدم من الحاجز الحجري وهو في منتصف الشارع |
- Ela está a passar por uma fase difícil. | Open Subtitles | هي على اية حال سوف تعبر مرحلة صعبة |
Ela está prestes a ter problemas maiores. | Open Subtitles | حسنا، و الآن هي على وشك أن تتلقى أكبر منها |
Devia ter muitos degraus. May, querida, vai para o muro e termina a choradeira. Ela está bem? | Open Subtitles | لابد من أنها كانت الكثير من العتبات ماي ، عزيزتي ، اذهبي إلى الجدار في الخارج وأنهي بكائك هل هي على ما يرام؟ |
Quando estou deste lado, Ela está do outro! | Open Subtitles | و لو أني على ذاك الجانب، فلربما كانت هي على هذا الجانب. |
Não só sabe, como está na boa com isso. | Open Subtitles | ليس فقط هي تعرف بل هي على ما يرام بخصوصه تماما |
Agora, não é essa a moda e o que está na moda é esquisito e assusta-me. | Open Subtitles | والآن هي على شكل وهيئة تخيفني جداً |
está na secretária do seu antigo gabinete. | Open Subtitles | هي على المنضدة في مكتبك القديم. |